Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: firthyn@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 2nd Original Album - identity Artist: Yamamoto Sayaka |
何度でも | Nando demo | Again and Again
kanji & kana
こみ上げてくる涙を 何回拭いたら
伝えたい言葉は 届くだろう?
誰かや何かに怒っても 出口はないなら
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで
悔しくて苦しくて がんばってもどうしようもない時も きみを思い出すよ
10000回だめで へとへとになっても
10001回目は 何か 変わるかもしれない
口にする度 本当に伝えたい言葉は
ぽろぽろとこぼれて 逃げていく
悲しみに支配させてただ 潰されるのなら
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで
落ち込んでやる気ももう底ついて がんばれない時も きみを思い出すよ
10000回だめで かっこ悪くても
10001回目は 何か 変わるかもしれない
前を向いてしがみついて胸掻きむしってあきらめないで叫べ!
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで
悔しくて苦しくて がんばってもどうしようもない時も
きみの歌を思い出すよ
この先も躓いて傷ついて傷つけて終わりのないやり場のない怒りさえ
もどかしく抱きながら
どうしてわからないんだ?伝わらないんだ? 喘ぎ嘆きながら
自分と戦ってみるよ
10000回だめで 望みなくなっても
10001回目は 来る
きみを呼ぶ声 力にしていくよ 何度も
明日がその10001回目かもしれない…
romaji
komiagete kuru namida wo nankai fuitara
tsutaetai kotoba wa todoku darou?
dareka ya nani ka ni okotte mo deguchi wa nai nara
nando demo nando demo nando demo tachiagari yobu yo
kimi no namae koe ga kareru made
kuyashikute kurushikute ganbatte mo doushiyou mo nai toki mo kimi wo omoidasu yo
ichimankai dame de hetoheto ni natte mo
ichimanikkaime wa nani ka kawaru kamo shirenai
kuchi ni suru tabi hontou ni tsutaetai kotoba wa
poroporo to koborete nigete yuku
kanashimi ni shihai sasete tada tsubusareru no nara
nando demo nando demo nando demo tachiagari yobu yo
kimi no namae koe ga kareru made
ochikonde yaruki mo mou soko tsuite ganbarenai toki mo kimi wo omoidasu yo
ichimankai dame de kakko warukute mo
ichimanikkaime wa nani ka kawaru kamo shirenai
mae wo muite shigamitsuite mune kakimushitte akiramenaide sakebe!
nando demo nando demo nando demo tachiagari yobu yo
kimi no namae koe ga kareru made
kuyashikute kurushikute ganbatte mo doushiyou mo nai toki mo
kimi no uta wo omoidasu yo
kono saki mo tsumadzuite kizutsuite kizutsukete owari no nai yariba no nai ikari sae
modokashiku dakinagara
doushite wakaranainda? tsutawaranainda? aegi nagekinagara
jibun to tatakatte miru yo
ichimankai dame de nozominaku natte mo
ichimanikkaime wa kuru
kimi wo yobu koe chikara ni shite iku yo nando mo
ashita ga sono ichimanikkaime kamo shirenai…
english translation
If I wipe away these welling tears countless times
Will the words I want to say reach you?
If there is no way out, even by getting angry at something
Again, again, again I’ll stand up and call out
Your name, until my voice dries up
In times I’m frustrated and suffering
And don’t know what else to do, I remember you
Even if I fail ten thousand times and get dead tired
On the ten thousand and first time, something just might change
When I speak aloud the words I really want to tell you
They spill out in large drops and run away
If I’m going to be controlled and crushed by the sadness anyway
Again, again, again I’ll stand up and call out
Your name, until my voice dries up
In times I’m depressed and lose the will to keep going
And don’t feel like trying anymore, I remember you
Even if I fail ten thousand times and look stupid
On the ten thousand and first time, something just might change
Look forward, hang on, cling to your heart
Don’t give up, scream out!
Again, again, again I’ll stand up and call out
Your name, until my voice dries up
In times I’m frustrated and suffering
And don’t know what else to do, I remember your song
From here on too, I’ll stumble, get wounded and torn up
Restlessly embracing
Even my endless rage with no release
Why don’t you understand? Am I not getting through to you?
Gasping and grieving
I’ll try fighting with myself
Even if I fail ten thousand times and lose hope
The ten thousand and first time will come
My voice that calls you, I’ll turn it into my strength again and again
Tomorrow might just be that ten thousand and first time