ナニカガイル | Nani Ka Ga Iru | Something Is in There

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
NGT48 2nd Single - Sekai wa doko made aozora na no ka? | NGT48 1st Album - Mikansei no mirai

Selected Members:
-

kanji & kana

    何かがいるよ

    ドキドキが暴れてる
    胸の内側から破るように
    君のこと(見ていた)
    好きなんだ(こっそり)
    誰にも言えなくて我慢してた

    意味なく 全力で走る (校庭)
    わけもわからずに叫んで
    心に棲み始めた
    変なものと
    どう付き合えばいいのだろう

    恋はエイリアンなのか?
    まさか初遭遇
    体のどこかで気配がする
    自分と違う何かがいる
    恋はエイリアンなのか?
    地球外の生物
    いつのまにか共存している感情は
    片思い

    キュンキュンが止まらない
    息が苦しくなる熱い鼓動
    教室に(残って)
    待っていた(放課後)
    隠した切なさに影ができた

    あいつも好きだって聞いた (ライバル)
    絶対 負けないと呟く
    根拠ない自信と
    その願望は
    木々を揺らす風になった

    君はウイルスみたいに
    僕を蝕(むしば)んでく
    昼間の悪夢にうなされてる
    愛した僕がいけないんだね
    君はウイルスみたいに
    急に熱を上げるよ
    知らぬうちに探し求めてるワクチンは
    両思い

    誰かから (誰かから)
    伝染(うつ)された (伝染(うつ)された)
    僕は何と戦えばいい?
    いつかはわかるさ

    恋はエイリアンなのか?
    まさか初遭遇
    体のどこかで気配がする
    自分と違う何かがいる
    恋はエイリアンなのか?
    地球外の生物
    いつのまにか共存している感情は
    片思い

    何かがいるよ

romaji

    nani ka ga iru yo

    DOKIDOKI ga abareteru
    mune no uchigawa kara yaburu you ni
    kimi no koto (mite ita)
    suki nanda (kossori)
    dare ni mo ienakute gaman shiteta

    imi naku zenryoku de hashiru (koutei)
    wake mo wakarazu ni sakende
    kokoro ni sumihajimeta
    hen na mono to
    dou tsukiaeba ii no darou

    koi wa EIRIAN na no ka?
    masaka hatsu souguu
    karada no doko ka de kehai ga suru
    jibun to chigau nani ka ga iru
    koi wa EIRIAN na no ka?
    chikyuugai no seibutsu
    itsu no ma ni ka kyouzon shite iru kanjou wa
    kataomoi

    KYUNKYUN ga tomaranai
    iki ga kurushiku naru atsui kodou
    kyoushitsu ni (nokotte)
    matte ita (houkago)
    kakushita setsunasa ni kage ga dekita

    aitsu mo suki datte kiita (RAIBARU)
    zettai makenai to tsubuyaku
    konkyo nai jishin to
    sono ganbou wa
    kigi wo yurasu kaze ni natta

    kimi wa UIRUSU mitai ni
    boku wo mushibandeku
    hiruma no akumu ni unasareteru
    ai shita boku ga ikenainda ne
    kimi wa UIRUSU mitai ni
    kyuu ni netsu wo ageru yo
    shiranu uchi ni sagashimotometeru WAKUCHIN wa
    ryouomoi

    dareka kara (dareka kara)
    utsusareta (utsusareta)
    boku wa nani to tatakaeba ii?
    itsuka wa wakaru sa

    koi wa EIRIAN na no ka?
    masaka hatsu souguu
    karada no doko ka de kehai ga suru
    jibun to chigau nani ka ga iru
    koi wa EIRIAN na no ka?
    chikyuugai no seibutsu
    itsu no ma ni ka kyouzon shite iru kanjou wa
    kataomoi

    nani ka ga iru yo

english translation

    Something is in there

    My heart is pounding vigorously
    It feels like it’ll rip right through my chest
    Because I (saw you)
    Love you (secretly)
    Unable to tell anyone, I endure it

    Without reason, I start running full speed (on the grounds)
    Without knowing why, I’m screaming
    I don’t know what to do with
    The weird thing
    That’s started living in my chest

    Is love some kind of alien?
    This is an amazing first encounter
    I feel the presence of something in my body
    Something that’s not part of me
    Is love some kind of alien?
    Something not of this world
    This feeling I started coexisting with one day
    Is one-sided love

    This prickling sensation won’t stop
    It’s hard to breathe with this feverish pulsation
    In the classroom (I remained)
    I waited (after school)
    Until my hidden loneliness started casting a shadow

    I heard someone else likes you (a rival)
    “I’ll never lose to him” I whisper
    With my baseless confidence
    My lofty ambition
    Caused a wind to stir and rustle the trees

    You remind me of a virus
    You gnaw at me just like that
    Causing me to have nightmares in the daytime
    I’m in love and there’s nothing I can do about it
    You remind me of a virus
    I’ve suddenly come down with a fever
    Before I knew it, the vaccine I was desperately searching for
    Was mutual feelings

    Someone has (someone has)
    Infected me (infected me)
    So what can I use to fight with?
    Someday I’ll find out

    Is love some kind of alien?
    This is an amazing first encounter
    I feel the presence of something in my body
    Something that’s not part of me
    Is love some kind of alien?
    Something not of this world
    This feeling I started coexisting with one day
    Is one-sided love

    Something is in there