何もできずにそばにいる | Nani mo dekizu ni soba ni iru | Unable to Do Anything But Be Close to You

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Nogizaka46 9th Single - Natsu no Free & Easy

Selected Members:
1st Generation (Akimoto Manatsu, Ikoma Rina, Inoue Sayuri, Eto Misa, Saito Yuuri, Sakurai Reika, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri, Yamato Rina, Wakatsuki Yumi), 2nd Generation (Hori Miona), Kennin Member (Matsui Rena)

kanji & kana

    もし 人々に涙流す
    感情がなかったとしたら
    しあわせか不幸かどっち?答えは?

    そう傷ついてつらい時に
    踞(うずくま)るしかできなくて
    立ち直るきっかけがないから

    泣けば心を洗い流して
    やがて笑えるんだ

    ごめんね そんなことしか言えない
    泣いてる君のそばにいるだけで…
    痛みのすべてを取ってあげたいけど
    神様 どうすればいいの?

    今 止まらないその涙が
    時間稼ぎしてるんだ
    悲しみの毒を外に出すように…

    ねえいくらでも流しなよ
    僕の胸に顔埋め
    大きめのハンカチと思って

    どんなに深い瞳の井戸も
    やがて枯れるはず

    ごめんね そんなことしか言えない
    おろおろ君を抱きしめるだけで…
    役に立たないもどかしい自分
    それでも 力になりたい

    頑張れ 頑張れ 僕は祈る
    泣いてる 震える 手を握ろう
    頑張れ 頑張れ もう少しだ
    鼻水 すすって 泣き止むまで

    ごめんね そんなことしか言えない
    泣いてる君のそばにいるだけで…
    痛みのすべてを取ってあげたいけど
    神様 どうすればいいの?

    それでも 力になりたい

romaji

    [Shi/Nis/Has/Mat] moshi hitobito ni namida nagasu
    [Shi/Nis/Has/Mat] kanjou ga nakatta to shitara
    [Shi/Nis/Has/Mat] shiawase ka fukou ka docchi? kotae wa?

    [Aki/Iko/Sak/Mat] sou kizutsuite tsurai toki ni
    [Aki/Iko/Sak/Mat] uzukumaru shika dekinakute
    [Aki/Iko/Sak/Mat] tachinaoru kikkake ga nai kara

    [Sai/Fuk/Hos/Yam/Wak] nakeba kokoro wo arainagashite
    [Ino/Eto/Tak/Hor] yagate waraerunda

    gomen ne sonna koto shika ienai
    naiteru kimi no soba ni iru dake de...
    itami no subete wo totte agetai kedo
    kamisama dou sureba ii no...

    [Sai/Fuk/Hos/Yam/Wak] ima tomaranai sono namida ga
    [Sai/Fuk/Hos/Yam/Wak] jikan kasegi shiterunda
    [Sai/Fuk/Hos/Yam/Wak] kanashimi no doku wo soto ni dasu you ni...

    [Ino/Eto/Tak/Hor] nee ikura de mo nagashi na yo
    [Ino/Eto/Tak/Hor] boku no mune ni kao uzume
    [Ino/Eto/Tak/Hor] ookime no HANKACHI to omotte

    [Shi/Nis/Has/Mat] donna ni fukai hitomi no ido mo
    [Aki/Iko/Sak/Mat] yagate kareru hazu

    gomen ne sonna koto shika ienai
    orooro kimi wo dakishimeru dake de...
    yaku ni tatanai modokashii jibun
    soredemo chikara ni naritai

    [Shi/Nis/Has/Mat] ganbare ganbare boku wa inoru
    [Aki/Iko/Sak/Mat] naiteru furueru te wo nigirou
    [Sai/Fuk/Hos/Wak] ganbare ganbare mou sukoshi da
    [Ino/Eto/Tak/Yam/Hor] hanamizu susutte nakiyamu made

    gomen ne sonna koto shika ienai
    naiteru kimi no soba ni iru dake de...
    itami no subete wo totte agetai kedo
    kamisama dou sureba ii no?

    soredemo chikara ni naritai

english translation

    When someone starts crying
    Without knowing what they're feeling
    Are they happy or sad? What's the answer?

    Yes, in hard times when we're hurt
    All we can do is cower
    Because there's no way to get back up

    When a crying heart is dried off
    It can finally smile

    “I'm sorry” is all I can say
    I'm just by your side while you cry...
    Though I want to take all the hurt from you
    God, what should I do?...

    Those tears that won't stop now
    Are buying time
    Until the poison of despair disappears...

    I wonder how many have fallen
    You've buried your head in my chest
    Using me like a big handkerchief

    No matter how deep the wells of your eyes are
    They eventually have to dry up

    “I'm sorry” is all I can say
    I'm just holding you tight...
    I'm frustratingly useless
    Even so, I want to be your strength

    Make it through, make it through, I pray
    Holding your trembling hand as you cry
    Make it through, make it through, just a little more
    You sniffle until your tears stop

    “I'm sorry” is all I can say
    I'm just by your side while you cry...
    Though I want to take all the hurt from you
    God, what should I do?

    Even so, I want to be your strength