Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SKE48 9th Single - Aishiteraburu! Selected Members: Team S (Kato Rumi, Kinoshita Yukiko, Takada Shiori, Deguchi Aki, Matsui Rena), Team KII (Sato Seira), Team E (Ueno Kasumi, Umemoto Madoka, Hara Minami, Yamashita Yukari), Kenkyuusei (Kito Momona, Suga Nanako) |
なんて銀河は明るいのだろう | Nante ginga wa akarui no darou | The Milky Way Is Rather Bright, Don't You Agree?
kanji & kana
心 覗いたら
もっと つらくなると知った
だから 目を逸らし
嘘はすべて聞き流すの
見慣れた橋が
記憶より長くて
我慢してたのに
涙が溢れて来る
なんて銀河は
明るいのだろう
夜空いっぱいに…
星の光
滝のように落ちる
深い暗闇が
いくつあっても
憂鬱にならない
見えるものは
輝きだけなんだ
口を開いたら
たぶん 聞き分けよくなるわ
何も話さずに
背中向けて歩き出そう
昨日の森が
宇宙より広くて
帰る方向に
私は迷子になる
なんて銀河は
やさしいのだろう
何も変わらない
時間(とき)を越えて
人は神を想う
影の片隅で
何があっても
取るに足らないよ
目の前には
無限の未来だけ
なんて銀河は
明るいのだろう
夜空いっぱいに…
星の光
滝のように落ちる
どんなサヨナラも
息を潜めて
隠れているのね
見てたものは
あなたのその笑顔
romaji
kokoro nozoitara
motto tsuraku naru to shitta
[Kin/Mat] dakara me wo sorashi
[Kin/Mat] uso wa subete kikinagasu no
[Tak/Ume] minareta hashi ga
[Tak/Ume] kioku yori nagakute
[Kat/Har] gaman shiteta no ni
[Kat/Har] namida ga afurete kuru
nante ginga wa
akarui no darou
yozora ippai ni...
hoshi no hikari
taki no you ni ochiru
fukai kurayami ga
ikutsu atte mo
yuuutsu ni naranai
mieru mono wa
kagayaki dake nanda
kuchi wo hiraitara
tabun kikiwake yoku naru wa
[Deg/Yam] nani mo hanasazu ni
[Deg/Yam] senaka mukete arukidasou
[Sat/Uen] kinou no mori ga
[Sat/Uen] uchuu yori hirokute
[Kit/Sug] kaeru houkou ni
[Kit/Sug] watashi wa maigo ni naru
nante ginga wa
yasashii no darou
nani mo kawaranai
toki wo koete
hito wa kami wo omou
kage no katatsumi de
nani ga atte mo
toru ni taranai yo
me no mae ni wa
mugen no mirai dake
[Kin/Mat/Ume] nante ginga wa
[Kin/Mat/Ume] akarui no darou
[Kat/Tak/Har] yozora ippai ni...
[Kat/Tak/Har] hoshi no hikari
[Deg/Sat/Uen/Yam/Kit/Sug] taki no you ni ochiru
donna SAYONARA mo
iki wo hisomete
kakureteiru no ne
miteta mono wa
anata no sono egao
english translation
If I take a peek at my heart
I know it would just hurt more
So I avert my eyes
And ignore all the lies
The familiar bridge
Is longer than I remember it
Though I did my best to bear with it
The tears spill over
The Milky Way
Is rather bright, don't you agree?
The night sky is full…
The starlight
Comes down like a waterfall
No matter how much
Deep darkness there is
No gloom can exist
Only the shining
Remains visible
If I open my mouth
I'll probably be more easy to understand
Without saying anything
I turn my back and walk on
The forest of yesterday
Is more expansive than the universe
I get lost
Trying to find the way home
The Milky Way
Is rather gentle, don't you agree?
Without anything changing
It traverses time
People think of themselves as gods
In a little corner of shadow
No matter what happens
It's all insignificant
What lies before us
Is nothing but an infinite future
The Milky Way
Is rather bright, don't you agree?
The night sky is full…
The starlight
Comes down like a waterfall
No matter what kind of goodbye it is
Holding my breath,
It's hidden, right?
What I was seeing
Was that smile of yours