なんて素敵な世界に生まれたのだろう | Nante suteki na sekai ni umareta no darou | What a Wonderful World I was Born into

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 4th Stage "Tadaima renaichuu" | AKB48 Team A 4th Stage Studio Recordings "Tadaima renaichuu"
AKB48 Research Students 1st Stage "Tadaima renaichuu" | AKB48 Team A 1st Waiting Stage | NMB48 Team BII 2nd Stage "Tadaima renaichuu"
NMB48 Team BII 2nd Stage Studio Recordings "Tadaima renaichuu" | HKT48 Himawari-gumi 2nd Stage "Tadaima renaichuu"

Selected Members:
Stage members of each performing teams

kanji & kana

    青いインクを
    零(こぼ)したみたいに
    街の縁(ふち)に
    夜明けがやって来る

    人は儚(はかな)い
    夢から目覚めて
    リアルな今日を
    生きる準備する

    どんなしあわせも
    どんなふしあわせも
    24時間で
    リセットされるよ

    なんて素敵な世界に生まれたのだろう
    僕のそばには
    いつでも
    君がいてくれる
    なんて素敵な世界に生まれたのだろう
    まるですべてが
    光に満ち溢れている
    誰かと出会い
    愛して
    愛されるだけで・・・

    この一瞬に
    新しい命が
    空の下で
    産声を上げる

    小さな花は
    風に吹かれても
    その大地で
    微笑んでいるよ

    確かな希望も
    不意の絶望も
    人生の中の
    わずか1ページ

    愛に素敵な世界を教えられた
    みんなそのこと
    最初は気づかないけれど・・・
    愛に素敵な世界を教えられた
    君がいたから
    ようやく
    僕にもわかった
    もっと 誰かを
    愛して
    愛されてごらん

    なんて素敵な世界に生まれたのだろう
    何もなくても
    心は
    きっと 充たされる
    誰かと出会い
    愛して
    愛されるだけで・・・

romaji

    aoi INKU wo
    koboshita mitai ni
    machi no fuchi ni
    yoake ga yattekuru

    hito wa hakanai
    yume kara mezamete
    RIARU na kyou wo
    ikiru junbi suru

    donna shiawase mo
    donna fushiawase mo
    nijuuyo jikan de
    RISETTO sareru yo

    nante suteki na sekai ni umareta no darou
    boku no soba ni wa
    itsudemo
    kimi ga ite kureru
    nante suteki na sekai ni umareta no darou
    marude subete ga
    hikari ni michiafurete iru
    dareka to deai
    aishite
    aisareru dake de...

    kono isshun ni
    atarashii inochi ga
    sora no shita de
    ubugoe wo ageru

    chiisana hana wa
    kaze ni fukarete mo
    sono daichi de
    hohoende iru yo

    tashika na kibou mo
    fui no zetsubou mo
    jinsei no naka no
    wazuka ichi PEEJI

    ai ni suteki na sekai wo oshierareta
    minna sono koto
    saisho wa kidzukanai keredo...
    ai ni suteki na sekai wo oshierareta
    kimi ga ita kara
    youyaku
    boku ni mo wakatta
    motto dareka wo
    aishite
    aisarete goran

    nante suteki na sekai ni umareta no darou
    nani mo nakute mo
    kokoro wa
    kitto mitasareru
    dareka to deai
    aishite
    aisareru dake de...

english translation

    Looking like it scattered
    Blue ink,
    At the edge of town
    Daybreak comes

    People are transient
    They awaken from a dream
    And prepare to live
    A real today

    No matter the happiness,
    No matter the sadness,
    In 24 hours
    It'll be reset, you know

    What a wonderful world I was born into
    By my side
    Always
    You're there
    What a wonderful world I was born into
    Absolutely everything
    Is overflowing in the light
    A chance encounter with someone
    Only to love
    And be loved…

    In this one moment,
    A new precious person
    Beneath the sky
    Lets out its newborn first cry

    A small flower,
    Even though swaying in the wind,
    In that vast land
    It's smiling, you know

    Both definite happiness
    And unexpected despair,
    Amidst the life of a human,
    Amount to only one page

    I was introduced to this wonderful world by love
    Everyone in the beginning
    Doesn't notice that thing, however…
    I was introduced to this wonderful world by love
    Because you were there,
    Finally
    Even I understood
    Still you try
    To love
    And be loved by someone

    What a wonderful world I was born into
    Even if there's nothing,
    The heart
    Surely will be filled
    A chance encounter with someone
    Only to love
    And be loved…