夏の花は向日葵だけじゃない | Natsu no hana wa himawari dake ja nai | Sunflowers Aren't the Only Flowers in Summer

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru

Selected Member:
Imaizumi Yui

kanji & kana

    あれから恋だってしたけど
    他の彼なんか覚えてない
    あなたと過ごした青空が
    今もずっと眩(まぶ)しく見える

    人はその一生の間に
    何回 接吻(くちづけ)するのでしょう?
    振り向いて思い出せるほどの…

    夏の花は向日葵だけじゃない
    いろんな種類の花が咲いてるのに
    瞳(め)を閉じると浮かんで来るのは
    風の中 揺れている
    Sunflower

    何かを忘れようとしてた
    だから新しい恋をした
    心に嘘をついてみても
    片隅の痛み 消えることない

    人はふと愛し合い別れて
    何回 後悔するのでしょう?
    気づかずに 涙するほど

    キレイなのは向日葵だけじゃない
    他にも目立たない花も咲いてたのに
    あなたじゃなきゃダメだと思った
    愛しさを思い出す
    Sunflower

    太陽をじっと見つめて
    恋をする黄色い花
    もうあなたのことしか
    私には見えなかった

    夏の花は向日葵だけじゃない
    いろんな種類の花が咲いてるのに
    瞳(め)を閉じると浮かんで来るのは
    風の中 揺れている

    キレイなのは向日葵だけじゃない
    他にも目立たない花も咲いてたのに
    あなたじゃなきゃダメだと思った
    愛しさを思い出す
    Sunflower

romaji

    are kara koi datte shita kedo
    hoka no kare nanka oboetenai
    anata to sugoshita aozora ga
    ima mo zutto mabushiku mieru

    hito wa sono isshou no aida ni
    nankai kuchidzuke suru no deshou?
    furimuite omoidaseru hodo no?

    natsu no hana wa himawari dake ja nai
    iron na shurui no hana ga saiteru no ni
    me wo tojiru to ukande kuru no wa
    kaze no naka yurete iru
    Sunflower

    nani ka wo wasureyou to shiteta
    dakara atarashii koi wo shita
    kokoro ni uso wo tsuite mite mo
    katasumi no itami kieru koto nai

    hito wa futo ai shiai wakarete
    nankai koukai suru no deshou?
    kidzukazu ni namida suru hodo

    KIREI na no wa himawari dake ja nai
    hoka ni mo medatanai hana mo saiteta no ni
    anata ja nakya dame da to omotta
    itoshisa wo omoidasu
    Sunflower

    taiyou wo jitto mitsumete
    koi wo suru kiiroi hana
    mou anata no koto shika
    watashi ni wa mienakatta

    natsu no hana wa himawari dake ja nai
    iron na shurui no hana ga saiteru no ni
    me wo tojiru to ukande kuru no wa
    kaze no naka yurete iru

    kirei na no wa himawari dake ja nai
    hoka ni mo medatanai hana mo saiteta no ni
    anata ja nakya dame da to omotta
    itoshisa wo omoidasu
    Sunflower

english translation

    Although I had so-called fallen in love since then
    I don’t remember any other boyfriend
    The blue sky that I had been under with you
    Is still as radiant as ever

    How many times will we have kissed
    Throughout the span of our lives?
    How many of those will be remembered when we look back…

    Sunflowers aren’t the only flowers in summer
    Although many other types of flowers exist
    I still see the same blossom when I close my eyes
    The flower swaying in the wind
    Sunflower

    There were things I wanted to forget
    So I entered another relationship
    Even though I’ve tried to lie to my heart
    The pain at its corner has never gone away

    How many times will we regret
    Our abrupt love and breaking up?
    How many times will tears fall when we’re unaware

    Sunflowers aren’t the only beautiful things in the world
    Although other unnoticeable flowers exist
    To me it has to be you
    Remembering our love
    Sunflower

    The yellow flower falls in love
    With the sun from which it never looks away
    There’s nothing else I can see
    Nothing but you

    Sunflowers aren’t the only flowers in summer
    Although many other types of flowers exist
    I still see the same blossom when I close my eyes
    The flower swaying in the wind

    Sunflowers aren’t the only beautiful things in the world
    Although other unnoticeable flowers exist
    To me it has to be you
    Remembering our love
    Sunflower