なぜ 恋をして来なかったんだろう? | Naze koi wo shite konakattan darou? | Why Hadn't I Fallen In Love?

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Sakurazaka46 1st Single - Nobody's fault | Sakurazaka46 1st Album - As you know?

Selected Members:
-

kanji & kana

    ちょっとくらい浮かれちゃったって
    気づけばスキップしていたって
    思い出し笑いとかしちゃっても、、、
    だって 初めて彼氏ができちゃって
    なんだか フワフワしてきちゃって
    心ここになくなっちゃうでしょう

    何言われたって 全然気にならない
    微笑み返してあげる

    幸せは敵作らない

    なぜ 恋をして来なかった?
    今までずっと バカにしてた
    だってどいつもこいつも I LOVE YOU !って
    まるで 盛りのついた猫だ
    でも恋をしてみてわかったんだ
    人は何のために生きるのか?
    巡り会って 愛し合って 無になって
    自分じゃない ホントの自分 見つけたい

    人前でイチャイチャとか
    スマホの写真見せるとか
    恋バナばかり語っちゃうとか、、、
    そんなバカップルを呪ってたのに
    楽しいなって思えてきて
    お揃いの指輪(リング)したりして、、、

    もうすぐクリスマス バレンタインデーもあるし
    誕生日はどういうプラン?

    幸せは自慢したいもの

    そう 恋をして来なかった分
    近頃 私 盛り上がり中
    だってこんな楽しい ラブストーリー
    ドラマとか 見てる場合じゃない
    もっと 早く気づけばよかったわ
    恋は主人公になるべきよ
    ドキドキして ハラハラして キュンとして、、、

    迷っている人たちよ
    すぐに告白しちゃいなさい
    そばで見ている観客より
    見つめ合って 抱き合って キスをしましょう

    幸せは 参加すること

    なぜ 恋をして来なかった?
    今までずっと バカにしてた
    だってどいつもこいつも I LOVE YOU!って
    まるで 盛りのついた猫だ
    でも恋をしてみてわかったんだ
    人は何のために生きるのか?
    巡り会って 愛し合って 無になって
    自分じゃない ホントの自分 見つけたい

romaji

    chotto kurai ukarechatta tte
    kidzukeba SUKIPPU shite ita tte
    omoidashi warai to ka shichatte mo...
    datte hajimete kareshi ga dekichatte
    nanda ka FUWAFUWA shite kichatte
    kokoro koko ni nakunacchau deshou

    nani iwareta tte zenzen ki ni naranai
    hohoemi kaeshite ageru

    shiawase wa tekitsukuranai

    naze koi wo shite konakatta?
    ima made zutto BAKA ni shiteta
    datte doitsu mo koitsu mo I LOVE YOU! tte
    marude sakari no tsuita neko da
    demo koi wo shite mite wakattanda
    hito wa nan no tame ni ikiru no ka?
    meguriatte ai shiatte mu ni natte
    jibun ja nai HONTO no jibun mitsuketai

    hitomae de ICHAICHA to ka
    SUMAHO no shashin miseru to ka
    koi BANA bakari katacchau to ka...
    sonna BAKAPPURU wo norotteta no ni
    tanoshii na tte omoete kite
    osoroi no RINGU shitari shite...

    mou sugu KURISUMASU BARENTAIN DEE mo aru shi
    tanjou hi wa dou iu PURAN?

    shiawase wa jiman shitai mono

    sou koi wo shite konakatta bun
    chikagoro watashi moriagarichuu
    datte konna tanoshii RABU SUTOORI
    DORAMA to ka miteru baai ja nai
    motto hayaku kidzukeba yokatta wa
    koi wa shujinkou ni narubeki yo
    DOKIDOKI shite HARAHARA shite KYUN to shite...

    mayotte iru hitotachi yo
    sugu ni kokuhaku shichainasai
    soba de mite iru kankyaku yori
    mitsumeatte dakiatte KISU wo shimashou

    shiawase wa sanka suru koto

    naze koi wo shite konakatta?
    ima made zutto BAKA ni shiteta
    datte doitsu mo koitsu mo I LOVE YOU! tte
    marude sakari no tsuita neko da
    demo koi wo shite mite wakattanda
    hito wa nan no tame ni ikiru no ka?
    meguriatte ai shiatte mu ni natte
    jibun ja nai HONTO no jibun mitsuketai

english translation

    Getting a bit gleeful
    Turns out I'm already hopping around
    Even laughing as I'm reminiscing...
    After all, I've just got my very first boyfriend
    Feeling somewhat light and fluffy
    Of course I'll be distracted

    Whatever they say, I don't care at all
    I'll smile back at them

    Happiness makes no enemies

    Why hadn't I fallen in love?
    Until now I was always making fun of it
    After all, all those people are like 'I LOVE YOU!'
    Exactly like cats in heat
    But the taste of love has made me understand
    What do people live for?
    Crossing paths, falling in love, becoming nothing
    I want to look for the real me who isn't me

    Flirting in public
    Showing off photos in your smartphone
    Talking about nothing but your love stories...
    Though I used to curse those soppy lovebirds
    I'm starting to enjoy these things
    Such as wearing matching rings...

    Christmas is coming, there's also Valentine
    What plan do we have for birthdays?

    Happiness makes me want to brag

    Yes, to compensate for the time I wasn't in love
    Lately I've been doubly excited
    After all, it's such a happy love story
    This is no time for watching TV drama
    I should have realised sooner
    That romance is going to be the protagonist
    My heart is racing, fluttering, pounding...

    To people who are feeling lost
    Just confess your feelings right away
    Rather than being a spectator watching from the sidelines
    Try gazing at someone, try hugging, try kissing

    Happiness is for those who participate

    Why hadn't I fallen in love?
    Until now I was always making fun of it
    After all, all those people are like 'I LOVE YOU!'
    Exactly like cats in heat
    But the taste of love has made me understand
    What do people live for?
    Crossing paths, falling in love, becoming nothing
    I want to look for the real me who isn't me