Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 52nd Single - Teacher Teacher Selected Members: - |
猫アレルギー | Neko Allergy | Cat Allergy
kanji & kana
何かいいことがありそうな (青空)
そんな予感 今日はしてたよ (Sunday)
恋はいつだって急展開 (なぜか)
君から気まぐれLINEが来た
遊びに来ない?なんて
誘われて (誘われて) 困ってしまった
ごめん
僕は猫アレルギーなんだ
ずっと言えなかったけど…
君の家には可愛い猫がいるよね
いつも写真見せられると
猫派だってアピールして
抱いてみたい そんなこと口走った
くしゃみも出ちゃうし目もかゆい…
でも君が好きなんだ
せっかくのチャンス逃したら (最悪)
二度と運は巡って来ない (残念)
やっと振り向いた女神様 (そっと)
何があっても頑張らなきゃ
ケーキ作るねなんて
夢みたい(夢みたい)招待状だ
まさか
僕が猫アレルギーなんて
今さら言えるわけがない
実家で猫を飼ってることになってるんだ
家族中が犬派なんて
一体何の因果だろう
一緒に寝たい 勢いで呟いた
体のあちこち蕁麻疹
でも猫が好きなんだ
君の家 (君の家)
お邪魔して (お邪魔して)
猫を (猫を) 抱いて (抱いて) 一時間
何も反応がないのはなぜだろう?
恋は薬だ
僕は猫アレルギーなんだ
ずっと言えなかったけど…
君の家には可愛い猫がいるよね
いつも写真見せられると
猫派だってアピールして
抱いてみたい そんなこと口走った
くしゃみも出ちゃうし目もかゆい…
でも君が好きなんだ
romaji
nani ka ii koto ga arisou na (aozora)
sonna yokan kyou wa shiteta yo (Sunday)
koi wa itsu datte kyuutenkai (naze ka)
kimi kara kimagure LINE ga kita
asobi ni konai? nante
sasowarete (sasowarete) komatte shimatta
gomen
boku wa neko ARERUGII nanda
zutto ienakatta kedo...
kimi no ie ni wa kawaii neko ga iru yo ne
itsu mo shashin miserareru to
nekoha datte APIIRU shite
daite mitai sonna koto kuchibashitta
kushami mo dechau shi me mo kayui...
demo kimi ga suki nanda
sekkaku no CHANSU nogashitara (saiaku)
nidoto un wa megutte konai (zannen)
yatto furimuita megamisama (sotto)
nani ga atte mo ganbaranakya
KEEKI tsukuru ne nante
yume mitai (yume mitai) shoutaijou da
masaka
boku ga neko ARERUGII nante
ima sara ieru wake ga nai
jikka de neko wo katteru koto ni natterunda
kazokujuu ga inuha nante
ittai nan no inga darou
issho ni netai ikioi de tsubuyaita
karada no achikochi jinmashin
demo neko ga suki nanda
kimi no ie (kimi no ie)
ojama shite (ojama shite)
neko wo (neko wo) daite (daite) ichijikan
nani mo hannou ga nai no wa naze darou?
koi wa kusuri da
boku wa neko ARERUGII nanda
zutto ienakatta kedo...
kimi no ie ni wa kawaii neko ga iru yo ne
itsu mo shashin miserareru to
nekoha datte APIIRU shite
daite mitai sonna koto kuchibashitta
kushami mo dechau shi me mo kayui...
demo kimi ga suki nanda
english translation
It feels like something good will happen (the sky is blue)
I started today with that premonition (Sunday)
With love everything develops so quickly (somehow)
I happened to get a LINE message from you
“Do you wanna come hang out?” it said
You’re inviting me (you’re inviting me) and I don’t know what to do
Sorry
It’s just that I have an allergy to cats
And I never told you about it…
You keep a very cute cat at your house, I know
You’re always showing me pictures of it
So I made an appeal as a cat person
I blurted out something like “I want to try holding it”
I would sneeze nonstop and my eyes would go watery…
But I still really love you
If I let this sudden chance go to waste (no way)
Who knows if I’d be so lucky again (misfortune)
A goddess has finally turned my way (gently)
So no matter what I better go for it
I think I’ll bake a cake or something
It’s like a dream (it’s like a dream), this invitation
I can’t believe
“I have an allergy to cats” is a thing
I still haven’t been able to tell anyone
Because my parents apparently started keeping a cat
My whole family is full of dog people
I wonder what kind of karma this is?
When I said that I want it to sleep with me
I broke out in red hives all over my body
But I still really love cats
At your house (at your house)
When I arrived (when I arrived)
I held (I held) the cat (the cat) for an hour
I wonder why I didn’t have any kind of reaction?
Love must be medicine
It’s just that I have an allergy to cats
And I never told you about it…
You keep a very cute cat at your house, I know
You’re always showing me pictures of it
So I made an appeal as a cat person
I blurted out something like “I want to try holding it”
I would sneeze nonstop and my eyes would go watery…
But I still really love you