ニーチェ先輩 | Nietzsche senpai | Senior Nietzsche

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Misa-chan

Information:
NMB48 11th Single - Don't look back! | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~

Selected Members:
-

kanji & kana

    好きなんです
    切ないんです
    私はどうすればいいですか?
    ねえ教えてください
    ニーチェ先輩

    放課後の図書室の窓辺から
    彼をずっと盗み見してた
    キーパーの練習してる背中に
    おでこつけてみたい

    そう恋は (いつも)
    突然にやってくるもの
    昨日までは普通なのに
    今日になって苦しいくらい
    ときめく

    哲学的思考回路
    なぜ私は生まれたのだろう?
    ほんのちょっぴり
    今は (今は) わかる (わかる)
    そんな
    哲学的思考回路
    なぜ私は生きてるのだろう?
    途中経過だけれど (きっと)
    そう誰かと出逢うためかな?

    教室で帰り支度してたら
    急に彼が戻って来た
    自転車で送ってやるよなんて
    ハート爆発しそう

    なぜ人は (時に)
    運命を信じたくなる?
    目には見えぬ不思議な力
    やはり神はいるのでしょうか?
    どこかに…

    その深淵 覗いた時
    深淵もこちらを覗いてる
    私が彼を
    見てた (見てた) ように (ように)
    そうだ
    その深淵 覗いた時
    深淵もこちらに恋をする
    そんな勝手な解釈
    間違ってますか?

    好きなんです
    切ないんです
    私はどうすればいいですか?
    自分がわかる
    鏡 (鏡) 欲しい (欲しい)
    だって
    好きなんです
    切ないんです
    私はどうすればいいですか?
    教えて欲しいんです (すべて)
    人間的 そうあまりに
    (人間的に)
    ニーチェ先輩
    ニーチェ先輩

romaji

    suki nan desu
    setsunain desu
    watashi wa dou sureba ii desu ka?
    nee oshiete kudasai
    NIICHE senpai

    houkago no toshoshitsu no madobe kara
    kare wo zutto nusumimi shiteta
    KIIPAA no renshuu shiteru senaka ni
    odeko tsukete mitai

    sou koi wa (itsumo)
    totsuzen ni yattekuru mono
    kinou made wa futsuu na no ni
    kyou ni natte kurushii kurai
    tokimeku

    tetsugakuteki shikou kairo
    naze watashi wa umareta no darou?
    honno choppiri
    ima wa (ima wa) wakaru (wakaru)
    sonna
    tetsugakuteki shikou kairo
    naze watashi wa ikiteru no darou?
    tochuu keika dakeredo (kitto)
    sou dare ka to deau tame ka na?

    kyoushitsu de kaerijitaku shitetara
    kyuu ni kare ga modotte kita
    jitensha de okutte yaru yo nante
    HAATO bakuhatsu shisou

    naze hito wa (toki ni)
    unmei wo shinjitaku naru?
    me ni wa mienu fushigi na chikara
    yahari kami wa iru no deshou ka?
    doko ka ni...

    sono shinen nozoita toki
    shinen mo kochira wo nozoiteru
    watashi ga kare wo
    miteta (miteta) you ni (you ni)
    sou da
    sono shinen nozoita toki
    shinen mo kochira ni koi wo suru
    sonna katte na kaishaku
    machigattemasu ka?

    suki nan desu
    setsunain desu
    watashi wa dou sureba ii desu ka?
    jibun ga wakaru
    kagami (kagami) hoshii (hoshii)
    datte
    suki nan desu
    setsunain desu
    watashi wa dou sureba ii desu ka?
    oshiete hoshiin desu (subete)
    ningenteki sou amari ni
    (ningenteki ni)
    NIICHE senpai
    NIICHE senpai

english translation

    I like him
    I feel so sad
    What should I do?
    Hey, please tell me
    Senior Nietzsche

    From the library window after school
    I secretly watched him the entire time
    His back as he trained for goalkeeper
    Makes me want to lean my forehead against it

    Yes, romance (always)
    Comes without warning
    I was normal up till yesterday
    But today, it's just so painful
    My racing heart

    Philosophical train of thought
    Just why was I born?
    Just a little bit
    I understand (understand) it now (now)
    Such a
    Philosophical train of thought
    Just why am I alive?
    Life is just a transcient passage, but (surely)
    Yes, maybe it's to meet with someone?

    In the classroom, as I was preparing to head home
    He suddenly returned
    “I'll send you back on my bike”
    My heart feels like exploding

    Why do people (sometimes)
    Wish to believe in destiny?
    An invisible magical power
    Maybe there really is a God?
    Somewhere…

    When I peeked into that abyss
    The abyss is peeking back at me
    Just like how
    I watched (watched) him (him)
    That's right
    When I peeked into that abyss
    The abyss is in love with me too
    Such a convenient explanation
    Am I right?

    I like him
    I feel so sad
    What should I do?
    I know
    I want (want) a mirror (mirror)
    I mean
    I like him
    I feel so sad
    What should I do?
    Please tell me (everything)
    About human nature, just a little
    (About human nature)
    Senior Nietzsche
    Senior Nietzsche