Romaji: aakun@STAGE48 | Color-code: SKE48Jurina@STAGE48, Extrema@STAGE48 | English Translation: garnetjester@STAGE48 Information: SKE48 Team S 3rd Stage "Seifuku no me" | SKE48 Team S 3rd Stage Studio Recordings "Seifuku no me" | SKE48 Research Students 3rd Stage "Seifuku no me" HKT48 Team KIV 3rd Stage "Seifuku no me" Selected Members: (Note: Underlined takes harmony) Team S Version (Matsui Jurina, Kinoshita Yukiko, Hiramatsu Kanako) Team S Revival Version (Kitagawa Ryoha, Yamauchi Suzuran, Yakata Miki) Team B 1st Waiting Stage Version (Minegishi Minami, Umeda Ayaka, Katayama Haruka) |
思い出以上 | Omoide ijou | More than a Feeling
kanji & kana
ねえ そんな瞳で
遠く見つめないで
海の向こうに
明日はないのに…
なぜ あの三日月は
涙 流さないの?
夜が明ければ
あなたはいない
波打ち際の2人は
藻屑になる
寄り添う足跡が消えて
取り残された
この愛しさ
抱いて
まだ 好きだと言って
まだ 好きだと嘘ついて
最後に もう一度
ひと夏のダイアリー
まだ そばにいたくて
まだ 離れられない
胸の奥の微熱は
思い出以上
もう 明るくなるわ
東のホライズン
星の破片が
キラキラ浮かんだ
そう もっと冷たく
サヨナラ 言われたら
帰る道さえ
1人になれた
やさしくされた分だけ
割り切れない
このまま 時間が止まって
永遠まで
夢を見たい
今も
まだ 好きだと言って
まだ 出逢った日のように
お願い
キスをして
唇にリグレット
まだ つながりたくて
まだ 忘れられない
腕の中の居心地
思い出以上
すべて 幻(すべて 幻)
振り向くなんて(振り向くなんて)
私らしくないわ
まだ 別れたくない
まだ 別れられない
愛してるのは
思い出以上
まだ 好きだと言って
まだ 好きだと嘘ついて
最後に もう一度
ひと夏のダイアリー
まだ そばにいたくて
まだ 離れられない
胸の奥の微熱は
思い出以上
言えなかったわがまま
思い出以上
romaji
nee sonna hitomi de
tooku mitsumenai de
umi no mukou ni
ashita wa nai no ni...
[Yam/Hir] naze ano mikazuki wa
[Yam/Hir] namida nagasanai no?
[Yam/Hir] yoru ga akereba
[Yam/Hir] anata wa inai
namiuchigiwa no futari wa
mokuzu ni naru
yorisou ashiato ga kiete
torinokosareta
kono itoshisa
daite
mada suki da to itte
mada suki da to uso tsuite
saigo ni mou ichido
hito natsu no DAIARII
mada soba ni itakute
mada hanarerarenai
mune no oku no binetsu wa
omoide ijou
[Mat/Hir] mou akaruku naru wa
[Mat/Hir] higashi no HORAIZUN
[Mat/Hir] hoshi no hahen ga
[Mat/Hir] KIRA KIRA ukanda
[Mat/Yam] sou motto tsumetaku
[Mat/Yam] SAYONARA iwaretara
[Mat/Yam] kaerumichi sae
[Mat/Yam] hitori ni nareta
yasashiku sareta bun dake
warikirenai
[Yam/Hir] kono mama jikan ga tomatte
[Yam/Hir] eien made
yume wo mitai
ima mo
mada suki da to itte
mada deatta hi no you ni
onegai
KISU wo shite
kuchibiru ni RIGURETTO
mada tsunagaritakute
mada wasurerarenai
ude no naka no igokochi
omoide ijou
subete maboroshi (subete maboroshi)
furimuku nante (furimuku nante)
watashi rashiku [Mat/Yam] nai wa
[Mat/Yam] mada wakaretakunai
[Mat/Yam] mada wakarerarenai
[Yam/Hir] aishiteru no wa
omoide ijou
mada suki da to itte
mada suki da to uso tsuite
saigo ni mou ichido
hito natsu no DAIARII
mada soba ni itakute
mada hanarerarenai
mune no oku no binetsu wa
omoide ijou
ienakatta wagamama
omoide ijou
english translation
Hey, don't look at me
with those distant eyes
even though beyond the sea
there is no tomorrow
Why doesn't that crescent moon
shed any tears?
when the night comes
you aren't here
the two of us in the beach
become more connected
our embracing footsteps faded
this affection
was left behind
Embrace me
Tell me you still love me
Lie to me and say that you still love me
for the last time, one more time,
this is the diary of a single summer
I still want to be by your side
I still can't let go of you
this fever in my heart is
more than a feeling
the eastern horizon
became bright once more,
the fragments of the stars
are floating and glittering
So if you told me
good bye in an even colder way
I would become lonely
even on my way home
The moments when you were kind
are impossible to understand to me
if time stopped like this
I want to dream
for all eternity
Even now
tell me you still love me
just like the day when we met each other
please kiss me
it's a regret on my lips
I still want to be connected to you
I still can't forget
the comfort I felt in your arms
is more than a feeling
Everything is an illusion (everything is an illusion)
turning back to you (turning back to you)
is nothing like me at all
I still don't want us to say goodbye
I still don't want to be separated from you
my love for you
is more than a feeling
Tell me you still love me
Lie to me and say that you still love me
for the last time, one more time,
this is the diary of a single summer
I still want to be by your side
I still can't let go of you
this fever in my heart is
more than a feeling
The selfishness I couldn't tell you about
is more than a feeling