Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 34th Single - Suzukake no ki no michi de "Kimi no hohoemi wo yume ni miru" to itte shimattara bokutachi no kankei wa dou kawatte shimau no ka, boku nari ni nan nichi ka kangaeta ue de no yaya kihazukashii ketsuron no you na mono Selected Members: AKB48 - Team A (Iriyama Anna, Kawaei Rina, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu), Team K (Oshima Yuko, Nagao Mariya), Team B (Kashiwagi Yuki, Kato Rena, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka), Team 4 (Okada Nana, Kojima Mako, Nishino Miki, Minegishi Minami), Kenkyuusei (Owada Nana) |
Party is over
kanji & kana
Party is over…
Party is over…
Party is over…
Party is over…
どこかで脱ぎ捨てた高いヒール
足の裏が冷たい
星さえ見えない夜の底
当てもないのに急いでるみたいよ
パパが帰って来るなんて
思わなかった
家を飛び出して何(なん)ブロック?
今夜集まったフレンズに
もう帰りなさいなんて最悪
大人になるとわからなくなる
一番 大事なものは…
この感情
いつ君とまた逢えるの?
腕をぎゅっと掴んだまま
そう私に
聞いてくれた人
強い愛を感じた
Starting over
Starting over
Starting over
Starting over
空車で通り過ぎるイエローキャブ
無関心な世間体
ママは昨日からアカプルコ
私の空っぽな週末に
予定入れてくれるのは
いつも他人たち
嘘でも フェイクでもいいじゃない?
それでも欲しいものとは
寂しさを感じないクッション
誰かに引き止めて欲しかった
一番 聞かれたくない
帰るタイミング
いつ君とまた逢えるの?
後を追いかけようとして
でも私が
拒絶したのは
次があると信じて…
いつ君とまた逢えるの?
腕をぎゅっと掴んだまま
そう私に
聞いてくれた人
強い愛を感じた
夜が明けて
寝静まったら
そろそろ家に帰ろう
裸足のまま
ずっと
大人になれないなら…せめて
この世界に一人だけ
いればいい
帰りたくなる
理由 見つかる誰か
いつ君とまた逢えるの?
後を追いかけようとして
でも私が
拒絶したのは
次があると信じて…
いつ君とまた逢えるの?
腕をぎゅっと掴んだまま
そう私に
聞いてくれた人
強い愛を感じた
Party is over…
Party is over…
Party is over…
Party is over…
romaji
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...
[Wat/Shi/Owa] dokoka de nugisuteta takai HIIRU
[Wat/Shi/Owa] ashi no ura ga tsumetai
[Tak/Osh] hoshi sae mienai yoru no soko
[Tak/Osh] ate mo nai no ni isoideru mitai yo
[Kas/Koj] PAPA ga kaette kuru nante
[Kas/Koj] omowanakatta
[Yok/Kaw/Kat] ie wo tobidashite nan BUROKKU?
[Yok/Kaw/Kat] konya atsumatta FURENZU ni
[Koj/Nis/Min] mou kaerinasai nante saiaku
[Koj/Nis/Min] otona ni naru to wakaranaku naru
[Iri/Nag/Oka] ichiban daiji na mono wa...
[Iri/Nag/Oka] kono kanjou
itsu kimi to mata aeru no?
ude wo gyutto tsukanda mama
sou watashi ni
kiite kureta hito
tsuyoi ai wo kanjita
Starting over
Starting over
Starting over
Starting over
[Tak/Osh] kuusha de toorisugiru IEROOKYABU
[Tak/Osh] mukanshin na sekentei
[Kas/Koj] MAMA wa kinou kara AKAPURUKO
[Kas/Koj] watashi no karappo na shuumatsu ni
[Yok/Kaw/Kat] yotei irete kureru no wa
[Yok/Kaw/Kat] itsumo tanintachi
[Koj/Nis/Min] uso demo FEIKU demo ii ja nai?
[Koj/Nis/Min] soredemo hoshii mono to wa
[Iri/Nag/Oka] sabishisa wo kanjinai KUSSHON
[Iri/Nag/Oka] dareka ni hikitomete hoshikatta
[Wat/Shi/Owa] ichiban kikaretaku nai
[Wat/Shi/Owa] kaeru TAIMINGU
itsu kimi to mata aeru no?
ato wo oikakeyou to shite
demo watashi ga
kyozetsu shita no wa
tsugi ga aru to shinjite...
itsu kimi to mata aeru no?
ude wo gyutto tsukanda mama
sou watashi ni
kiite kureta hito
tsuyoi ai wo kanjita
[Tak/Wat/Osh/Shi/Owa] yoru ga akete
[Tak/Wat/Osh/Shi/Owa] neshizumattara
[Tak/Wat/Osh/Shi/Owa] sorosoro ie ni kaerou
[Kaw/Yok/Kas/Kat/Koj] hadashi no mama
[Kaw/Yok/Kas/Kat/Koj] zutto
[Kaw/Yok/Kas/Kat/Koj] otona ni narenai nara... semete
[Iri/Nag/Oka/Koj/Nis/Min] kono sekai ni hitori dake
[Iri/Nag/Oka/Koj/Nis/Min] ireba ii
[Tak/Wat/Osh/Shi/Owa] kaeritaku naru
[Tak/Wat/Osh/Shi/Owa] riyuu mitsukaru dareka
itsu kimi to mata aeru no?
ato wo oikakeyou to shite
demo watashi ga
kyozetsu shita no wa
tsugi ga aru to shinjite...
itsu kimi to mata aeru no?
ude wo gyutto tsukanda mama
sou watashi ni
kiite kureta hito
tsuyoi ai wo kanjita
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...
english translation
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...
I shed my high heels somewhere
The bottoms of my feet are cold
In the depths of night when even the stars can't be seen
I have nowhere to go, yet I seem to be hurrying
I didn't think
That Papa would come home
How many blocks have I run from my house?
Telling the friends that gathered tonight
To go home was the worst
When you grow up, you don't understand that anymore
The most important thing…
Is this feeling
When can I see you again?
You held tight to my arm
Yes, the person who
Asked me that
I felt strong love for
Starting over
Starting over
Starting over
Starting over
The empty yellow cabs pass through
They look indifferent to me
Mama's in Acapulco since yesterday
My weekend's empty
The ones who fill in my schedule
Are always people other than me
Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want
Is a cushion to ease my loneliness
I wanted someone to stop me from running
It was the last thing I wanted to be asked
While you were about to leave
When can I see you again?
You tried to follow me
But I ended up
Rejecting that
I believe there will be a next time…
When can I see you again?
You held tight to my arm
Yes, the person who
Asked me that
I felt strong love for
The morning comes
When I've fallen asleep
After a while, I return to my house
Barefoot as I am
Always
If I can't grow up…at least
It's fine if there's even
Just one person in this world
Who can find me a reason
To want to come home
When can I see you again?
You tried to follow me
But I ended up
Rejecting that
I believe there will be a next time…
When can I see you again?
You held tight to my arm
Yes, the person who
Asked me that
I felt strong love for
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...