Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: key.arthur@STAGE48 Information: SKE48 Team KII 3rd Stage "Ramune no nomikata" | SKE48 Team KII 3rd Stage Studio Recordings "Ramune no nomikata" Selected Members: Team KII Version (Akaeda Ririna, Abiru Riho, Ishida Anna, Ogiso Shiori, Kato Tomoko, Goto Risako, Sato Seira, Sato Mieko, Takayanagi Akane, Hata Sawako, Furukawa Airi, Matsumoto Rina, Mukaida Manatsu, Yakata Miki, Yamada Reika, Wakabayashi Tomoka/Iguchi Shiori) Team KII Revival Version (Uchiyama Mikoto, Souda Sarina, Ishida Anna, Furuhata Nao, Kato Tomoko, Yamashita Yukari, Hidaka Yuzuki, Kitano Ruka, Takayanagi Akane, Oba Mina, Furukawa Airi, Yamada Mizuho, Yamada Nana, Kinoshita Yukiko, Takagi Yumana, Ego Yuna) |
ラムネの飲み方 | Ramune no nomikata | How To Drink a Ramune
kanji & kana
君が今日も休みだって
誰かから聞いて心配になったんだ
風邪ならしょうがないけど
他に理由(わけ)がありそうで…
先週 会った時に
どこか君らしくなかった
はしゃぎ方も笑顔も
無理をしてる気がした
一気にラムネを飲めないだろう
もっと もっとゆっくり飲めばいい
真っ青な空 見上げながら
瓶のビー玉落ちて一休み
心の泡が苦しいなら
息をついてごらん
たった一通 返って来た
携帯のメール 「大丈夫!」って書かれてた
「大丈夫!」て言う時ほど
人は大丈夫じゃないんだ
強がりなんか言うなよ
僕はそのためにいるんだ
恋愛感情ないだろう?
ダメな君と向き合おう
大人はラムネを飲まなくなるよ
きっと きっと嫌いじゃないけどね
忙しい日々 疲れ切って
そんなビー玉なんか面倒で…
楽に生きてくその方法は
頑張らないことさ
一気にラムネを飲めないだろう
半分 半分残せばいいんだよ
炭酸抜けて 温(ぬる)くなっても
胸のビー玉 息が詰まるなら
今は何にも考えないで
ちょっと休憩しよう
romaji
[Ogi/Tak/Fur/Muk] kimi ga kyou mo yasumi datte
[Ogi/Tak/Fur/Muk] dareka kara kiite shinpai ni nattanda
[Ish/Hat/Mat/Yat] kaze nara shouganai kedo
[Ish/Hat/Mat/Yat] hoka ni wake ga arisou de...
[Aka/Abi/Got/Sat] senshuu atta toki ni
[Aka/Abi/Got/Sat] dokoka kimi rashiku nakatta
[Kat/Sat/Yam/Wak] hashagi kata mo egao mo
[Kat/Sat/Yam/Wak] muri wo shiteru ki ga shita
ikki ni RAMUNE wo nomenai darou
motto motto yukkuri nomeba ii
massao na sora miage nagara
BIN no biidama ochite hito yasumi
kokoro no awa ga kurushii nara
iki wo tsuite goran
[Kat/Sat/Yam/Wak] tatta ichitsuu kaette kita
[Kat/Sat/Yam/Wak] KEETAI no MEERU "daijoubu!"tte kakareteta
[Aka/Abi/Got/Sat] "daijoubu!" tte kakareteta
[Aka/Abi/Got/Sat] hito wa daijoubu janainda
[Ish/Hat/Mat/Yat] tsuyogari nanka iu na yo
[Ish/Hat/Mat/Yat] boku wa sono tame ni irunda
[Ogi/Tak/Fur/Muk] renai kanjou nai darou?
[Ogi/Tak/Fur/Muk] DAME na kimi to muki aou
otona wa RAMUNE wo nomanaku naru yo
kitto kitto kirai janai kedo ne
isogashii hibi tsukare kitte
sonna BIIdama nanka mendou de
raku ni ikiteku sono houhou wa
ganbaranai koto sa
[Ogi/Tak/Fur/Muk] ikki ni RAMUNE wo nomenai darou
[Ish/Hat/Mat/Yat] hanbun hanbun nokoseba iin da yo
tansan nukete nurukunatte mo
mune no BIIdama maiki ga tsumaru nara
ima wa nani mo kangaenai de
chotto kyuukei shiyou
english translation
I heard from someone
That you taking a rest again today
It can't be helped if you catch a cold, but..
It might be for another reasons
When we met last week
It seems like you weren't acting like the usual you
The way you having fun and the way you smile too
It feels like you forced yourself to do it
You can't drink a ramune in one gulp
It's okay to drink more slowly
While watching the deep blue sky
Take a break when the bottle of marble is falling
If your heart is suffering
Then try to catch your breath
There's only one mail reply from you
You wrote "I'm Okay!" in it
When someone say to the extent that "I'm okay!"
They aren't really okay
Don't say something to show off
That's why I'm here
You don't have any romantic feelings for me, don't you?
Then let's face the no good you
You wouldn't be able to drink ramune when you turn into adult
You'll surely won't hate it
When busy day worn you off
It feels like that marble is bothersome
To live easly in that manner
Is the same that you doesn't work hard
You can't drink ramune in one gulp
It's okay to save it half by half
Even if the soda is coming out and warmed down
If your heart's marble making you hard to breath
Then don't think about anything
And take a little break right now