Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Watanabe Mayu 1st Album - Best Regards! | Watanabe Mayu 4th Single - Rappa renshuuchuu Artist: Watanabe Mayu |
ラッパ練習中 | Rappa renshuuchuu | Practicing Trumpet
kanji & kana
熱い太陽 避難して
教科書を持っていそいそと
今日も近くのファミレス通い
夏の恋は実らない
恋愛の本に書いてあったけど
僕の想いは奇跡を呼ぶだろう
そう 目の前に現れた君は
世界一可愛いウェイトレス
パパラ パパラ パパパーラ
胸の鼓動 高鳴って
さあ今だ 告白だ(ほら)
どこかで(どこかで)
ブラスが(ブラスが)聴こえるよ
好きだ 好きだ 好きなんだ
本当は何(なん)にも言えなくて
コーラをひとつ頼む
ラッパ練習中
ずっと勉強してるのに
頭の中には入らない
君の顔しか目に浮かばない
きっと彼氏がいるだろう
まわりもきっと狙っている
君のことをほっておくわけがないね
ねえ アルバイトが終わったその後で
ここじゃないファミレスでお茶しよう
パパラ パパラ パパパーラ
胸の鼓動 高鳴って
大胆に誘いたい(ほら)
勇気の(勇気の)
ブラスを(ブラスを)吹いてみよう
いつか いつか いつの日か
そのうちだ 今日じゃなくてもいい
コーラお代わりしよう
ラッパ練習中
パパラ パパラ パパパーラ
弱気の時 高らかに
その足で立ち上がれ(さあ)
自分の(自分の)
ブラスの(ブラスの)音を出そう!
好きだ 好きだ 好きなんだ
下手だって きっと伝わるはず
僕は君のために
ラッパ練習中
ラッパ ラッパ練習中
romaji
atsui taiyou hinan shite
kyoukasho wo motte isoiso to
kyou mo chikaku no FAMIRESU gayoi
natsu no koi wa minoranai
renai no hon ni kaite atta kedo
boku no omoi wa kiseki wo yobu darou
sou me no mae ni arawareta kimi wa
sekaiichi kawaii WEITORESU
PAPARA PAPARA PAPAPAARA
mune no kodou takanatte
saa ima da kokuhaku da (hora)
doko ka de (doko ka de)
BURASU ga (BURASU ga) kikoeru yo
suki da suki da suki nan da
hontou wa nan ni mo ienakute
KOORA wo hitotsu tanomu
RAPPA renshuuchuu
zutto benkyou shiteru no ni
atama no naka ni wa hairanai
kimi no kao shika me ni ukabanai
kitto kareshi ga iru darou
mawari mo kitto neratteiru
kimi no koto wo hotte oku wake ga nai ne
nee ARUBAITO ga owatta sono ato de
koko ja nai FAMIRESU de ocha shiyou
PAPARA PAPARA PAPAPAARA
mune no kodou takanatte
daitan ni sasoitai (hora)
yuuki no (yuuki no)
BURASU wo (BURASU wo) fuite miyou
itsuka itsuka itsu no hi ka
sono uchi da kyou ja nakute mo ii
KOORA okawari shiyou
RAPPA renshuuchuu
PAPARA PAPARA PAPAPAARA
yowaki no toki takaraka ni
sono ashi de tachiagare (saa)
jibun no (jibun no)
BURASU no (BURASU no) oto wo desou!
suki da suki da suki nan da
heta datte kitto tsutawaru hazu
boku wa kimi no tame ni
RAPPA renshuuchuu
RAPPA RAPPA renshuuchuu
english translation
Taking shelter from the hot sun
Cheerfully carrying along my textbooks
I headed for the nearby family restaurant I always go to
"Summer love doesn't bear fruit"
That line's been written in books on love, but
My feelings could be called a miracle
Yes, before my eyes, you appeared
The world's cutest waitress
Papara papara papapaara
My heart thumps in my chest
Now, now is the time to confess (hey)
Somewhere (somewhere)
I can hear brass (brass)
I love you, love you, love you
I really wasn't able to say anything but
'Can I have a cola, please?'
I'm practicing the trumpet
I've been studying so hard, but still
I don't absorb any of it
I can't picture anything except your face
I'm sure you have a boyfriend, right?
I'm sure everyone around you is set on you, too
There's no way they could leave you alone
Hey, when your shift is over,
How about we go to a different family restaurant and have tea?
Papara papara papapaara
My heart thumps in my chest
I want to boldly invite you (hey)
Courageous (courageous)
Brass (brass) is what I'll try to play
Someday, someday, someday
Sometime then, it doesn't have to be today
'I'll have another cola'
I'm practicing the trumpet
Papara papara papapaara
When you feel weak-kneed, sonorously
Stand up with your own two legs (come on)
Your own (your own)
Brass (brass) sound will come out!
I love you, love you, love you
Even if it's not so skillful, I'm sure it will be understood
For you, right now I'm
Practicing trumpet