Reborn

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 38th Single - Kibouteki Refrain | AKB48 4th Original Album - Koko ga Rhodes da, koko de tobe!

Selected Members:
Team A (Kojima Natsuki, Nakata Chisato, Nakamura Mariko, Maeda Ami, Matsui Sakiko, Morikawa Ayaka),
Team K (Ishida Haruka, Iwasa Misaki, Uchida Mayumi, Suzuki Mariya, Suzuki Shihori), Team B (Izuta Rina, Oya Shizuka, Tanabe Miku, Natori Wakana),
Team 4 (Iwatate Saho, Kobayashi Marina, Sasaki Yukari, Shinozaki Ayana)

kanji & kana

    遠くの地平線から
    夜明けがこぼれ始める
    空気が変わって
    大地は目を覚ます

    どこかで鳥はさえずり
    緑は風に揺れ歌って
    近づいた今日が
    心のドアを叩く

    喜びも
    悲しみも
    消え去って
    新しい
    一日が
    始まるよ
    どんな過去も忘れて
    Reborn! Reborn! Reborn!

    日が変われば
    誰も生まれ変わる
    あきらめかけた夢
    また初めから
    もう一度取り戻そう
    星も出ない
    真っ暗だった夜
    1ページめくったら
    青い空が広がる
    Today
    何も何も書かれてない 今この瞬間(とき)
    胸が躍る
    未来は自由が溢れてる
    生まれ変われ!

    一番 大事にしてる
    季節の服に着替えて
    その髪 上げたら
    鏡を見てごらん

    初めて出逢ったような
    自分がそこにいて微笑む
    何かいいことが
    ありそうな気がするよ

    ポジティブも
    ネガティブも
    紙一重
    感情は
    いつだって
    裏表
    自分次第でスタート
    Reborn! Reborn! Reborn!

    目を閉じれば
    次に開けた時に
    見えるものはきっと
    さっきまでとは
    そう全然違うだろう
    もしも君に
    思い出したくない
    涙の夜があっても
    怯えなくていいんだ
    Clear sky
    記憶なんてどれもこれも そうあやふや
    捨てればいい
    これから広がる世界だけ
    塗り替えよう

    日が変われば
    誰も生まれ変わる
    あきらめかけた夢
    また初めから
    もう一度取り戻そう
    星も出ない
    真っ暗だった夜
    1ページめくったら
    青い空が広がる
    Today
    何も何も書かれてない 今この瞬間(とき)
    胸が躍る
    未来は自由が溢れてる
    生まれ変われ!

romaji

    [Izu/Iwa/Sas] tooku no chiheisen kara
    [Izu/Iwa/Sas] yoake ga koborehajimeru
    [Izu/Iwa/Sas] kuuki ga kawatte
    [Izu/Iwa/Sas] daichi wa me wo samasu

    [Nak/Mae/Ish/Oya] doko ka de tori wa saezuri
    [Nak/Mae/Ish/Oya] midori wa kaze ni yure utatte
    [Mor/Suz/Suz] chikadzuita kyou ga
    [Mor/Suz/Suz] kokoro no DOA wo tataku

    [Koj/Iwa/Shi] yorokobi mo
    [Koj/Iwa/Shi] kanashimi mo
    [Koj/Iwa/Shi] kiesatte
    [Nak/Uch/Tan] atarashii
    [Nak/Uch/Tan] ichinichi ga
    [Nak/Uch/Tan] hajimaru yo
    [Mat/Nat/Kob] donna kako mo wasurete
    Reborn! Reborn! Reborn!

    hi ga kawareba
    dare mo umarekawaru
    akiramekaketa yume
    mata hajime kara
    mou ichido torimodosou
    hoshi mo denai
    makkura datta yoru
    ichi PEEJI mekuttara
    aoi sora ga hirogaru
    Today
    nani mo nani mo kakarete nai ima kono toki
    mune ga odoru
    mirai wa jiyuu ga afureteru
    umarekaware!

    [Koj/Iwa/Shi] ichiban daiji ni shiteru
    [Koj/Iwa/Shi] kisetsu no fuku ni kigaete
    [Koj/Iwa/Shi] sono kami agetara
    [Koj/Iwa/Shi] kagami wo mite goran

    [Nak/Uch/Tan] hajimete deatta you na
    [Nak/Uch/Tan] jibun ga soko ni ite hohoemu
    [Mat/Nat/Kob] nani ka ii koto ga
    [Mat/Nat/Kob] arisou na ki ga suru yo

    [Mor/Suz/Suz] POJITIBU mo
    [Mor/Suz/Suz] NEGATIBU mo
    [Mor/Suz/Suz] kamihitoe
    [Nak/Mae/Ish/Oya] kanjou wa
    [Nak/Mae/Ish/Oya] itsu datte
    [Nak/Mae/Ish/Oya] uraomote
    [Izu/Iwa/Sas] jibun shidai de SUTAATO
    Reborn! Reborn! Reborn!

    me wo tojireba
    tsugi ni aketa toki ni
    mieru mono wa kitto
    sakki made to wa
    sou zenzen chigau darou
    moshimo kimi ni
    omoidashitaku nai
    namida no yoru ga atte mo
    obienakute iinda
    Clear sky
    kioku nante dore mo kore mo sou ayafuya
    sutereba ii
    kore kara hirogaru sekai dake
    nurikaeyou

    hi ga kawareba
    dare mo umarekawaru
    akiramekaketa yume
    mata hajime kara
    mou ichido torimodosou
    hoshi mo denai
    makkura datta yoru
    ichi PEEJI mekuttara
    aoi sora ga hirogaru
    Today
    nani mo nani mo kakarete nai ima kono toki
    mune ga odoru
    mirai wa jiyuu ga afureteru
    umarekaware!

english translation

    From the distant horizon
    The light of dawn spills forth
    The atmosphere changes
    And the land awakens

    From somewhere birds are chirping
    Greenery sways singing in the wind
    The approaching new day
    Is knocking on the door to my heart

    Happiness
    And sadness
    Disappear
    A brand
    New day
    Is beginning
    Forget everything from the past
    Reborn! Reborn! Reborn!

    With the changing of the day
    Everyone is reborn
    The dreams we were about to give up on
    Can once again
    Be taken back and started over
    When you turn the page
    From the starless
    Pitch black night
    A blue sky spreads out
    Today
    Nothing, oh nothing is written yet on this time
    My heart dances
    The future abounds with freedom
    Be reborn!

    Change into your favorite
    Clothes for the season
    Pin up your hair
    And take a look in the mirror

    It'll be like the first time you're meeting
    The person you see smiling there
    And you'll feel like
    Something wonderful could happen

    Between positive
    And negative
    There's a thin line
    Feelings
    Always
    Have two sides
    The start depends on you
    Reborn! Reborn! Reborn!

    When you close your eyes
    The next time you open them
    The things you can see
    Will surely be
    Totally different than before
    Even if you have nights
    Spent crying
    That you don't want to remember
    Don't be afraid
    Clear sky
    Memories all become vague
    Throw them away
    From here on let's repaint
    The wide world

    With the changing of the day
    Everyone is reborn
    The dreams we were about to give up on
    Can once again
    Be taken back and started over
    When you turn the page
    From the starless
    Pitch black night
    A blue sky spreads out
    Today
    Nothing, oh nothing is written yet on this time
    My heart dances
    The future abounds with freedom
    Be reborn!