隣人は傷つかない | Rinjin wa kizutsukanai | Neighbours Don't Get Hurt

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: karles48@STAGE48

Information:
AKB48 24th Single - Ue kara Mariko

Selected Members:
Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi

kanji & kana

    壁の向こうで戯(じゃ)れてる
    若い恋人たちの声
    コップのミルクを揺らして
    愛の時間

    誰もが求め合い
    信じるものは何?
    答えは無責任
    テレビのボリュームを
    MAX上げて
    耳を塞ぐ

    私は傷つかない
    今だけしあわせでも
    愛なんて身勝手で…
    私は傷つかない
    隣人でいる限り
    こっち側にいればSafety

    声を押し殺すように
    愛が凶器に変わってく
    怒号や泣き声の中で
    コップが割れる

    愚かな夢を見て
    期待したのはなぜ?
    寂しさ埋めただけ
    ゆっくり鍋を開け
    他人事を
    煮込みましょう

    直接 触(ふ)れなければ
    心は火傷しない
    経験でわかってる
    直接 触(ふ)れなければ
    平和に暮らせるのに
    そう孤独はいつもSafety

    私は傷つかない
    今だけしあわせでも
    愛なんて身勝手で…
    私は傷つかない
    隣人でいる限り
    こっち側にいればSafety

romaji

    [Tak/Mae] kabe no mukou de jareteru
    [Tak/Mae] wakai koibitotachi no koe
    [Koj/Shi] KOPPU no MIRUKU wo yurashite
    [Koj/Shi] ai no jikan

    [Sas/Tak] dare mo ga motomeai
    [Ota/Kur] shinjiru mono wa nani?
    [Nak/Nak] kotae wa musekinin
    [Iwa/Mat] TEREBI no BORYUUMU wo
    [Oya/Mae] MAX agete
    [Kat/Nak] mimi wo fusagu

    watashi wa kizutsukanai
    ima dake shiawase demo
    ai nante migatte de...
    watashi wa kizutsukanai
    rinjin de iru kagiri
    kocchigawa ni ireba Safety

    [Koj/Shi] koe wo oshikorosu you ni
    [Koj/Shi] ai ga kyouki ni kawatteku
    [Sas/Tak] dogou ya nakigoe no naka de
    [Sas/Tak] KOPPU ga wareru

    [Tak/Mae] oroka na yume wo mite
    [Kat/Nak] kitai shita no wa naze?
    [Oya/Mae] sabishisa umeta dake
    [Iwa/Mat] yukkuri nabe wo ake
    [Nak/Nak] taningoto wo
    [Ota/Kur] nikomimashou

    chokusetsu furenakereba
    kokoro wa yakedo shinai
    keiken de wakatteru
    chokusetsu furenakereba
    heiwa ni kuraseru no ni
    sou kodoku wa itsumo Safety

    watashi wa kizutsukanai
    ima dake shiawase demo
    ai nante migatte de...
    watashi wa kizutsukanai
    rinjin de iru kagiri
    kocchigawa ni ireba Safety

english translation

    From the other side of the wall, flirty
    Voices of young lovers
    Shaking my cup of milk
    It's the time for love

    Just what does everyone want,
    This thing that they believe in?
    The answer is irresponsibility
    Turning my TV's volume
    To be MAX
    I plug my ears up

    I won't get hurt
    In just this one moment, happiness
    And love, so selfishly...
    I won't get hurt
    I'm just a neighbour
    As long as I stay on this side, it's Safety

    As if to stifle the voices
    Love changes into a lethal weapon
    Amidst shouts and crying noises
    The cup is smashed

    Why do we see foolish dreams
    And wait so expectantly?
    It's just to bury loneliness
    I slowly lift up the pot's lid
    And make a stew
    Of other people's problems

    As long as I don't touch with my bare hands
    My heart won't be scalded
    I know this through experience
    As long as I don't touch with my bare hands
    I can live in peace, but
    Yes, loneliness is always Safety

    I won't get hurt
    In just this one moment, happiness
    And love, so selfishly...
    I won't get hurt
    I'm just a neighbour
    As long as I stay on this side, it's Safety