Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: karles48@STAGE48 Information: AKB48 24th Single - Ue kara Mariko Selected Members: Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi |
隣人は傷つかない | Rinjin wa kizutsukanai | Neighbours Don't Get Hurt
kanji & kana
壁の向こうで戯(じゃ)れてる
若い恋人たちの声
コップのミルクを揺らして
愛の時間
誰もが求め合い
信じるものは何?
答えは無責任
テレビのボリュームを
MAX上げて
耳を塞ぐ
私は傷つかない
今だけしあわせでも
愛なんて身勝手で…
私は傷つかない
隣人でいる限り
こっち側にいればSafety
声を押し殺すように
愛が凶器に変わってく
怒号や泣き声の中で
コップが割れる
愚かな夢を見て
期待したのはなぜ?
寂しさ埋めただけ
ゆっくり鍋を開け
他人事を
煮込みましょう
直接 触(ふ)れなければ
心は火傷しない
経験でわかってる
直接 触(ふ)れなければ
平和に暮らせるのに
そう孤独はいつもSafety
私は傷つかない
今だけしあわせでも
愛なんて身勝手で…
私は傷つかない
隣人でいる限り
こっち側にいればSafety
romaji
[Tak/Mae] kabe no mukou de jareteru
[Tak/Mae] wakai koibitotachi no koe
[Koj/Shi] KOPPU no MIRUKU wo yurashite
[Koj/Shi] ai no jikan
[Sas/Tak] dare mo ga motomeai
[Ota/Kur] shinjiru mono wa nani?
[Nak/Nak] kotae wa musekinin
[Iwa/Mat] TEREBI no BORYUUMU wo
[Oya/Mae] MAX agete
[Kat/Nak] mimi wo fusagu
watashi wa kizutsukanai
ima dake shiawase demo
ai nante migatte de...
watashi wa kizutsukanai
rinjin de iru kagiri
kocchigawa ni ireba Safety
[Koj/Shi] koe wo oshikorosu you ni
[Koj/Shi] ai ga kyouki ni kawatteku
[Sas/Tak] dogou ya nakigoe no naka de
[Sas/Tak] KOPPU ga wareru
[Tak/Mae] oroka na yume wo mite
[Kat/Nak] kitai shita no wa naze?
[Oya/Mae] sabishisa umeta dake
[Iwa/Mat] yukkuri nabe wo ake
[Nak/Nak] taningoto wo
[Ota/Kur] nikomimashou
chokusetsu furenakereba
kokoro wa yakedo shinai
keiken de wakatteru
chokusetsu furenakereba
heiwa ni kuraseru no ni
sou kodoku wa itsumo Safety
watashi wa kizutsukanai
ima dake shiawase demo
ai nante migatte de...
watashi wa kizutsukanai
rinjin de iru kagiri
kocchigawa ni ireba Safety
english translation
From the other side of the wall, flirty
Voices of young lovers
Shaking my cup of milk
It's the time for love
Just what does everyone want,
This thing that they believe in?
The answer is irresponsibility
Turning my TV's volume
To be MAX
I plug my ears up
I won't get hurt
In just this one moment, happiness
And love, so selfishly...
I won't get hurt
I'm just a neighbour
As long as I stay on this side, it's Safety
As if to stifle the voices
Love changes into a lethal weapon
Amidst shouts and crying noises
The cup is smashed
Why do we see foolish dreams
And wait so expectantly?
It's just to bury loneliness
I slowly lift up the pot's lid
And make a stew
Of other people's problems
As long as I don't touch with my bare hands
My heart won't be scalded
I know this through experience
As long as I don't touch with my bare hands
I can live in peace, but
Yes, loneliness is always Safety
I won't get hurt
In just this one moment, happiness
And love, so selfishly...
I won't get hurt
I'm just a neighbour
As long as I stay on this side, it's Safety