Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx@STAGE48 | English Translation: arsencoffee@STAGE48 Information: AKB48 14th Single - RIVER | AKB48 2nd Best Album - Kamikyokutachi | AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida AKB48 Team A 1st Waiting Stage | SKE48 Team KII 1st Stage "Aitakatta" | SKE48 Team KII 1st Stage Studio Recordings "Aitakatta" Selected Members: Single/Album Version - Team A (Kojima Haruna, Maeda Atsuko, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Itano Tomomi, Minegishi Minami, Kitahara Rie, Miyazaki Miho), Team K (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ono Erena, Oshima Yuko, Kasai Tomomi), Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu), SKE48 (Matsui Jurina) Team A 1st Waiting Stage Version (Iriyama Anna, Iwata Karen, Oshima Ryoka, Kasai Tomomi, Kawaei Rina, Kikuchi Ayaka, Kotani Riho, Sato Sumire, Shinoda Mariko, Takahashi Juri, Takahashi Minami, Tano Yuka, Nito Moeno, Matsui Sakiko, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu) Team KII Version (Akaeda Ririna, Iguchi Shiori, Ishida Anna, Ichihara Yuri, Uchiyama Mikoto, Kato Tomoko, Kito Momona, Saito Makiko, Sato Seira, Sato Mieko, Takayanagi Akane, Furukawa Airi, Maeda Eiko, Matsumoto Rina, Mukaida Manatsu, Yamada Reika) |
RIVER
kanji & kana
AKB~!
48!
前へ進め! (Got it!)
立ち止まるな! (Got it!)
目指すは陽が昇る場所
希望の道を歩け!
行く手 阻(はば)む River! River! River!
横たわる River!
運命の River! River! River!
試される River!
迷いは捨てるんだ!
根性を見せろよ!
ためらうな!
今すぐ
一歩 踏み出せよ! Believe yourself!
前へ前へ!
まっすぐ進め!
川を渡れ!! Ho! Ho! Ho! Ho!
いつだって夢は
遠くに見える
届かないくらい距離感じる
足下(あしもと)の石を
ひとつ拾って
がむしゃらになって
投げてみろ!
君の目の前に
川が流れる
広く 大きな川だ
暗く深くても
流れ速くても
怯えなくていい
離れていても
そうだ 向こう岸はある
もっと 自分を信じろよ
闇の中を
ひたすら泳げ!
振り返るな! Ho! Ho! Ho! Ho!
手 伸ばせば そこに
未来はあるよ
届かないものとあきらめないで!
放り投げた石は
夢を叶えて
落ちる音なんか聞こえない
君の心にも
川が流れる
つらい試練の川だ
上手くいかなくても
時に溺れても
繰り返せばいい
あきらめるなよ
そこに 岸はあるんだ
いつか 辿り着けるだろう
Get over it!
River!
AH-AH-AH-AH-
自分に言い訳するんじゃねえ!
AH-AH-AH-AH-
やってみなけりゃわかんねえ!
AH-AH-AH-AH-
まっすぐ進むしかねえ!
ずっと ずっと ずっと
歩き続けろ
決めた道を!
君の目の前に
川が流れる
広く 大きな川だ
暗く深くても
流れ速くても
怯えなくていい
離れていても
そうだ 向こう岸はある
もっと 自分を信じろよ
君の心にも
川が流れる
汗と涙の川だ!
失敗してしまっても
流されてしまっても
やり直せばいい
弱音吐くなよ
夢にしがみつくんだ
願い 叶う日が来るまで
川を渡れ!
You can do it!
romaji
AKB~!
48!
[Mae/Tak] mae e susume! (Got it!)
[Mae/Tak] tachidomaru na! (Got it!)
[Mae/Tak] mezasu wa hi ga noboru basho
[Mae/Tak] kibou no michi wo aruke!
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] yukute habamu River! River! River!
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] yokotawaru River!
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] unmei no River! River! River!
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] tamesareru River!
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] mayoi wa suterunda!
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] konjou wo misero yo!
tamerau na!
ima sugu
ippo fumidase yo! Believe yourself!
mae e mae e!
massugu susume!
kawa wo watare!! Ho! Ho! Ho! Ho!
[Mae/Tak] itsu datte yume wa
[Mae/Tak] tooku ni mieru
[Mae/Tak] todokanai kurai kyori kanjiru
[Koj/Osh/Wat/Mat] ashimoto no ishi wo
[Koj/Osh/Wat/Mat] hitotsu hirotte
[Koj/Osh/Wat/Mat] gamushara ni natte
[Koj/Osh/Wat/Mat] nagete miro!
kimi no me no mae ni
kawa ga nagareru
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] hiroku ooki na kawa da
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] kuraku fukakute mo
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] nagare hayakute mo
obienakute ii
hanarete ite mo
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] sou da mukougishi wa aru
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] motto jibun wo shinjiro yo
yami no naka wo
hitasura oyoge!
furikaeru na! Ho! Ho! Ho! Ho!
[Shi/Miy/Kas] te nobaseba soko ni
[Shi/Miy/Kas] mirai wa aru yo
[Shi/Miy/Kas] todokanai mono to akiramenaide!
[Ita/Kit/Ono] houri nageta ishi wa
[Ita/Kit/Ono] yume wo kanaete
[Ita/Kit/Ono] ochiru oto nanka kikoenai
kimi no kokoro ni mo
kawa ga nagareru
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] tsurai shiren no kawa da
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] umaku ikanakute mo
[Koj/Mae/Tak/Ita/Min/Osh/Wat/Mat] toki ni oborete mo
kurikaeseba ii
akirameru na yo
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] soko ni kishi wa arunda
[Shi/Kit/Miy/Aki/Miy/Ono/Kas/Kas] itsuka tadoritsukeru darou
[Mae/Tak/Osh/Mat] Get over it!
River!
AH-AH-AH-AH-
[Mae/Tak/Mat] jibun ni iiwake surunja nee!
AH-AH-AH-AH-
[Koj/Osh/Wat] yatte minakerya wakannee!
AH-AH-AH-AH-
[Shi/Ita/Kit/Miy/Ono/Kas] massugu susumu shika nee!
[Min/Miy/Aki/Kas] zutto [Shi/Ita/Kit/Miy/Ono/Kas] zutto [Min/Miy/Aki/Kas] zutto
[Shi/Ita/Kit/Miy/Ono/Kas] arukitsudzukero
[Shi/Ita/Kit/Miy/Ono/Kas] kimeta michi wo!
[Mae/Tak] kimi no me no mae ni
[Mae/Tak] kawa ga nagareru
[Mae/Tak] hiroku ooki na kawa da
[Mae/Tak] kuraku fukakute mo
[Mae/Tak] nagare hayakute mo
obienakute ii
hanarete ite mo
sou da mukougishi wa aru
motto jibun wo shinjiro yo
[Mae/Tak/Osh/Mat] kimi no kokoro ni mo
[Shi/Kit/Miy/Kas] kawa ga nagareru
[Ita/Miy/Ono/Kas] ase to namida no kawa da!
[Koj/Min/Aki/Wat] shippai shite shimatte mo
[Koj/Min/Aki/Wat] nagasarete shimatte mo
yarinaoseba ii
yowane haku na yo
yume ni shigamitsukunda
negai kanau hi ga kuru made
[Mae/Tak/Min/Kit/Aki/Osh/Kas/Mat] kawa wo watare!
[Mae/Tak/Min/Kit/Aki/Osh/Kas/Mat] You can do it!
english translation
AKB~!
48!
Advance forward! (Got it!)
Don't you dare to halt! (Got it!)
Our aim is that place where the sun rise
Walk on the path of hope!
What blocked this path is River! River! River!
A stretched-out River!
The fated River! River! River!
An ordeal River!
Throw away all your doubts!
Show your willpower!
Don't hesitate!
Immediately
One step forward! Believe yourself!
Forward forward!
Go straight ahead!
Cross the river!! Ho! Ho! Ho! Ho!
A dream is always
Looked so far away
Feels like its distance could not be reached
Pick up that stone
Under your foot
And with all your might
Throw it away!
Just before your very eyes
A river is flowing
Broadly, such a great river
Darkly, deeply, even so
The current is fast, even so
Do not be scared, OK?
Do not wander off
That's right, the opposite side is there
So more, believe in yourself
Inside the darkness
Just keep swimming!
Don't turn your head! Ho! Ho! Ho! Ho!
When you extend your hand, there
Future exists, you see
Don't give up on the thing you can not reach!
The stone that you toss
Is the dream granter
Somehow its falling sound could not be heard
Inside your heart too
A river is flowing
So painful, a river of trial
Maybe it doesn't go smoothly, even so
Sometimes you're almost drown, even so
It's OK to repeat again
Do not give it up
The bank exists just there
Someday your struggle will bring you to it
Get over it!
RIVER!
AH-AH-AH-AH-
Stop telling excuse to yourself!
AH-AH-AH-AH-
Can't do nothing but keep going!
AH-AH-AH-AH-
Gotta keep moving forward!
Keep going keep going keep going
Keep walking on
The path you've decided!
Just before your very eyes
A river is flowing
Broadly, such a great river
Darkly, deeply, even so
The current is fast, even so
Do not be scared, OK?
Do not wander off
That's right, the opposite side is there
So more, believe in yourself
Inside your heart too
A river is flowing
It is, a river of sweat and tears!
Even if you make a failure
Even if it makes you cry
It is OK to start over
Don't say any complaint
Cling onto your dream, yeah
Until the day where your wish come true
Cross the river!
You can do it!