Romaji: MaxTheMan@STAGE48 | English Translation: garnetjester@STAGE48 Information: AKB48 Team B 5th Stage "Theater no megami" | AKB48 Team B 5th Stage Studio Recordings "Theater no megami" | AKB48 2nd Original Album - 1830m SKE48 Team KII 4th Stage "Theater no megami" | HKT48 Team KIV 1st Stage "Theater no megami" Selected Member: Album Version (Omori Miyuu) Team B Version (Shimada Haruka) Team KII Version (Yamada Mizuho) |
ロマンスかくれんぼ | Romance kakurenbo | Romance Hide and Seek
kanji & kana
夕暮れ 帰り道
街が赤く染まる
そよ風が通り過ぎて
揺れる影法師
誰にも言えない
私の初恋
そっと 日記に書いた
頭文字
好きなんです
心の中に
ロマンスを
しまったままで
あなたに会うと
苦しくて
泣きたくなる
かくれんぼ
神社の境内に
蝉の声が響く
色褪せた低い空に
光る一番星
小さな秘密が
大きくなってく
昨日 夢に出て来た
片想い
ごめんなさい
普通の顔で
ときめきを
隠したままで
見つからぬように
自分にも
嘘ついてる
かくれんぼ
[Spoken]
「もういいかい?
まだだよ。
もういいかい?
まだだよ。
私の恋はずっと
隠れていたままでした」
好きなんです
心の中に
ロマンスを
しまったままで
あなたに会うと
苦しくて
泣きたくなる
かくれんぼ
romaji
yuugure kaerimichi
machi ga akaku somaru
soyokaze ga toorisugite
yureru kageboushi
dare ni mo ienai
watashi no hatsukoi
sotto nikki ni kaita
kashiramoji
suki nan desu
kokoro no naka ni
ROMANSU wo
shimatta mama de
anata ni au to
kurushikute
nakitaku naru
kakurenbo
jinja no keidai ni
semi no koe ga hibiku
iroaseta hikui sora ni
hikaru ichibanboshi
chiisa na himitsu ga
ookiku natteku
kinou yume ni dete kita
kataomoi
gomen nasai
futsuu no kao de
tokimeki wo
kakushita mama de
mitsukaranu you ni
jibun ni mo
uso tsuiteru
kakurenbo
[Spoken]
“mou ii kai?
mada da yo
mou ii kai?
mada da yo
watashi no koi wa zutto
kakureta mama deshita”
suki nan desu
kokoro no naka ni
ROMANSU wo
shimatta mama de
anata ni au to
kurushikute
nakitaku naru
kakurenbo
english translation
On my way back home at dusk
the town gets dyed red
a soft breeze blows
swaying the shadows
I can't tell anyone
about my first love
Softly I write your initials
on my diary
I love you
inside my heart
I keep this romance
hidden
when I see you
it's painful
it's a hide and seek
that makes me want to cry
In the shinto shrine's grounds
the cicada's voice resonate
in the low fading sky
the first star is shining
this small secret
becomes big
yesterday it appeared in my dreams
a one sided feeling
I'm sorry
with a normal face
I keep hidden
my throbbing heart
in order for you not to find it
even for myself
it's a hide and seek
of lies I tell
[Spoken]
“Ready?
Not yet
Ready?
Not yet
My love has always been
Hiding from me”
I love you
inside my heart
I keep this romance
hidden
when I see you
it's painful
it's a hide and seek
that makes me want to cry