Pinyin: lotus_paste | English Translation: lotus_paste Information: SNH48 2nd Generation Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | SNH48 Team NII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" SNH48 Team XII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | BEJ48 Team B 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" GNZ48 Team G 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" Selected Member: Team NII (Tang AnQi) |
恋爱捉迷藏 | Liàn'ài zhuōmícáng (Romance kakurenbo) | Romance Hide-and-Seek
hanzi
夕阳西下的归途路上
满街都 映红了 晚霞光
微风掠过留下了一丝悲伤
树摇曳 倒映出 涟漪
不曾向对何人提起
这初恋留下的回忆
悄悄 将其记录日记里
首字的秘密
明明喜欢你
默默低头
将感情藏匿在心中
点点浪漫已翻涌
苦苦守候
相见时难压抑心痛
只留哭泣伴奏
的迷藏感动
独自一人的归途路上
蝉鸣声 响彻在 我身旁
颜色渐渐退去低头的沉寂
露出 闪烁的繁星
在我心中 小小秘密
渐渐发芽 扩散心里
梦境 不断出现的场景
是单恋心情
想说对不起
悄悄藏匿
心跳噗通噗通不停
不让你发现在意
偷偷发觉
你片刻留下的反应
违背了自己的
这迷藏感情
[Spoken]
“藏好了吗?
还没有。
藏好了吗?
还没有。
我的感情呀,
总是默默的把它藏在心里。”
明明喜欢你
默默低头
将感情藏匿在心中
点点浪漫已翻涌
苦苦守候
相见时难压抑心痛
只留哭泣伴奏
的迷藏感动
pinyin
Xīyáng xī xià de guītú lùshàng
Mǎn jiē dōu yìng hóngle wǎnxiá guāng
Wéifēng lüèguò liú xiàle yīsī bēishāng
Shù yáoyè dàoyìng chū liányī
Bùcéng xiàng duì hérén tíqǐ
Zhè chūliàn liú xià de huíyì
Qiāoqiāo jiāng qí jìlù rìjì lǐ
Shǒu zì de mìmì
Míngmíng xǐhuān nǐ
Mòmò dītóu
Jiāng gǎnqíng cángnì zài xīnzhōng
Diǎndiǎn làngmàn yǐ fānyǒng
Kǔ kǔ shǒuhòu
Xiāng jiàn shí nán yāyì xīntòng
Zhǐ liú kūqì bànzòu
De mí cáng gǎndòng
Dúzì yīrén de guītú lùshàng
Chán míng shēng xiǎng chè zài wǒ shēn páng
Yánsè jiànjiàn tuìqù dītóu de chénjì
Lùchū shǎnshuò de fánxīng
Zài wǒ xīnzhōng xiǎo xiǎo mìmì
Jiànjiàn fāyá kuòsàn xīnlǐ
Mèngjìng bùduàn chūxiàn de chǎngjǐng
Shì dān liàn xīnqíng
Xiǎng shuō duìbùqǐ
Qiāoqiāo cángnì
Xīntiào pūtōng pūtōng bù tíng
Bù ràng nǐ fāxiàn zàiyì
Tōutōu fājué
Nǐ piànkè liú xià de fǎnyìng
Wéibèile zìjǐ de
Zhè mí cáng gǎnqíng
[Spoken]
“Cáng hǎole ma?
Hái méiyǒu.
Cáng hǎole ma?
Hái méiyǒu.
Wǒ de gǎnqíng ya,
Zǒng shì mòmò de bǎ tā cáng zài xīnlǐ.”
Míngmíng xǐhuān nǐ
Mòmò dītóu
Jiāng gǎnqíng cángnì zài xīnzhōng
Diǎndiǎn làngmàn yǐ fānyǒng
Kǔ kǔ shǒuhòu
Xiāng jiàn shí nán yāyì xīntòng
Zhǐ liú kūqì bànzòu
De mí cáng gǎndòng
english translation
On my road home west under the sunset,
red twilight illuminates the streets
A breeze blows and leaves a trace of sadness
The trees sway and leaves ripples in the sky
I never told anyone
about my memories of first love
I quietly write into my diary
the first words of this secret
I like you,
but I keep my head down silently
I hide these feelings in my heart
but the bits of romance have surged
As I wait bitterly,
it’s hard to contain my heartache when we meet
Leaving only tears to accompany
this touching game hide-and-seek
On my road home by myself,
the sound of cicadas resounds my side
As the color fades from this stillness,
it suddenly reveals shining stars
In my heart, this little secret
has sprouted and spread throughout heart
The scene that always appears in my dreams
is the feeling of unrequited love
I want to say sorry,
but I keep it hidden quietly
even if my heart beats nonstop
I won’t let you find out
Secretly discovering
your reaction to that moment
I’ve betrayed my own
feelings in this hide-an-seek
[Spoken]
"Are you done hiding?
Not yet.
Are you done hiding?
Not yet.
My feelings
are always hidden silently in my heart."
I like you,
but I keep my head down silently
I hide these feelings in my heart
but the bits of romance have surged
As I wait bitterly,
it’s hard to contain my heartache when we meet
Leaving only tears to accompany
this touching game of hide-and-seek