Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Nogizaka46 8th Single - Kidzuitara kataomoi Selected Members: 1st Generation (Akimoto Manatsu, Ikuta Erika, Ikoma Rina, Kawamura Mahiro, Sakurai Reika, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Higuchi Hina, Fukagawa Mai, Matsumura Sayuri, Wakatsuki Yumi, Wada Maaya), 2nd Generation (Kitano Hinako, Hori Miona) |
ロマンスのスタート | Romance no Start | The Start of Romance
kanji & kana
自転車で追いかけた
あのバスに引き離されて
窓際で不思議そうに
君が僕を見る
交差点 赤で
追いついても
何にもできない
僕なのに
今朝はなぜ
あんな向きになって
ペダル漕いだのだろう?
ふいに僕は目覚めてしまった
電流 走ったように
初めて
君に恋をした
ついに僕は目覚めてしまった
今までとは違うんだ
刺激的な君との出会い
ロマンスのスタート
純情が服を着た
イケテナイそう僕なんだ
バス停で待ってるとか
そんな勇気ない
切ない気持ち
押されるように
全力で何かを
したかった
遠ざかるバスは
誰も知らない
僕だけの憧れ
ある日 君にハート奪われた
偶然 見かけただけで
ホントの
恋に落ちたんだ
そうさ 君にハート奪われた
驚くほど簡単に…
僕のことに気づいてくれたら
ロマンスのスタート
ふいに僕は目覚めてしまった
電流 走ったように
初めて
君に恋をした
ついに僕は目覚めてしまった
今までとは違うんだ
刺激的な君との出会い
ロマンスの
ロマンスの
ロマンスのスタート
romaji
[Shi/Nis/Has] jitensha de oikaketa
[Shi/Nis/Has] ano BASU ni hikihanasarete
[Shi/Nis/Has] madogiwa de fushigisou ni
[Shi/Nis/Has] kimi ga boku wo miru
[Iku/Iko/Mat/Hor] kousaten aka de
[Iku/Iko/Mat/Hor] oitsuite mo
[Aki/Sak/Hig/Wak] nanni mo dekinai
[Aki/Sak/Hig/Wak] boku na no ni
[Kaw/Tak/Wad/Kit/Fuk] kesa wa naze
[Kaw/Tak/Wad/Kit/Fuk] anna muki ni natte
[Kaw/Tak/Wad/Kit/Fuk] PEDARU koida no darou?
fui ni boku wa mezamete shimatta
denryuu hashitta you ni
hajimete
kimi ni koi wo shita
tsui ni boku wa mezamete shimatta
ima made to wa chigaunda
shigekiteki na kimi to no deai
ROMANSU no SUTAATO
[Iku/Iko/Hor] junjou ga fuku wo kita
[Iku/Iko/Hor] IKETENAIsou boku nanda
[Sak/Mat/Wak] BASUtei de matteru to ka
[Sak/Mat/Wak] sonna yuuki nai
[Aki/Hig/Fuk] setsunai kimochi
[Aki/Hig/Fuk] osareru you ni
[Kaw/Tak/Wad/Kit] zenryoku de nani ka wo
[Kaw/Tak/Wad/Kit] shitakatta
[Shi/Nis/Has] toozakaru BASU wa
[Shi/Nis/Has] dare mo shiranai
[Shi/Nis/Has] boku dake no akogare
aru hi kimi ni HAATO ubawareta
guuzen mikaketa dake de
HONTO no
koi ni ochitanda
sou sa kimi ni HAATO ubawareta
odoroku hodo kantan ni...
boku no koto ni kidzuite kuretara
ROMANSU no SUTAATO
[Shi/Nis/Has] fui ni boku wa mezamete shimatta
[Shi/Nis/Has] denryuu hashitta you ni
[Iku/Iko/Mat/Hor] hajimete
[Iku/Iko/Mat/Hor] kimi ni koi wo shita
tsui ni boku wa mezamete shimatta
ima made to wa chigaunda
shigekiteki na kimi to no deai
ROMANSU no
ROMANSU no
ROMANSU no SUTAATO
english translation
I chased the bus on my bike
The one that was separating us
From the window, you looked at me
With a puzzled expression
Even if I catch up
At a red light
I just can't
Do anything about it
This morning
Why have I been pedaling
So desperately?
I woke up to it suddenly
Like an electrical current ran through me
For the first time
I fell in love with you
I woke up to it unconsciously
This is different than before
My wondrous encounter with you is
The start of romance
You are purity in a school uniform
And I don't look very cool
I don't have the kind of courage
To wait for you at the bus stop
As if these painful feelings
Were pushing me onwards
I wanted to give my full efforts
To something
I don't know anyone
On that distant bus
Except my yearning
One day you stole my heart
I just happened to glance at you
And fell well and truly
In love
Yes, you stole my heart
So surprisingly easily...
Your acknowledgement of me will be
The start of romance
I woke up to it suddenly
Like an electrical current ran through me
For the first time
I fell in love with you
I woke up to it unconsciously
This is different than before
My wondrous encounter with you is
The start
The start
The start of romance