Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: HKT48 10th Single - Kiss wa matsu shika nai no deshou ka? | HKT48 1st Original Album - 092 Selected Members: Team H (Tashima Meru, Tanaka Miku, Yabuki Nako), Team KIV (Tomonaga Mio), Team TII (Matsuoka Hana) |
ロマンティック病 | Romantic byou | Romantic Syndrome
kanji & kana
ワン・トゥ・スリー
ある日 君にめぐり逢い Fall in love
だけど気持ちは飛び込み厳禁
どうでもいい話をして
未練たっぷりサヨナラ
次に会った時には好きすぎて
目を合わせることもできなかった
ぎこちない しょうもない
ありえない
恋をすると
誰もが
いつの間にか それ以前と
人が変わるもんだよ
まるで別人のように
(自分から望んでいるのか?)
ロマンティック病
フワリフワリ 浮き上がれ!
現実は忘れよう
悲しみはここに捨てて
心 軽くなって
夢を見ればバラ色
フワリフワリ 浮き上がれ!
ときめきを思い出せ!
この想いが叶わなくても
今の僕は最高だ
ラブバルーン
そして 君とまた会って Crazy love
だって瞳は一方通行
相変わらず 上がりっぱなし
あっという間にバイバイ
何度 会ったところで好きすぎて
個人的な話できなかった
可能性 将来性
協調性
恋と愛は
違うよ
気づかれたい それが恋さ
そばにいるだけでいい
それが愛だとわかった
(じゃあ 僕のはどっちの方だろう?)
ロマンティック病
フワリフワリ 風に乗れ!
ポジティブに吹かれよう
嫌なこと全部どけて
肩の荷を下ろして
ここはまるで天国
フワリフワリ 風に乗れ!
ドキドキに目を閉じろ!
この願いが届かなくても
ずっと君に片想い
ラブウィンドウ
ロマンティック病
フワリフワリ 浮き上がれ!
現実は忘れよう
悲しみはここに捨てて 心 軽くなって
夢を見ればバラ色
フワリフワリ 浮き上がれ!
ときめきを思い出せ!
この想いが叶わなくても
今の僕は最高だ
ラブバルーン
romaji
WAN. TUU. SURII
aru hi kimi ni meguriai Fall in love
dakedo kimochi wa tobikomi genkin
dou demo ii hanashi wo shite
miren tappuri SAYONARA
[Tas/Tom] tsugi ni atta toki ni wa sukisugite
[Tas/Tom] me wo awaseru koto mo dekinakatta
[Mat/Yab] gikochinai shou mo nai
[Mat/Yab] arienai
koi wo suru to
dare mo ga
[Tas/Tom] itsu no ma ni ka sore izen to
[Mat/Yab] hito ga kawaru monda yo
[Tas/Tan/Tom] marude betsujin no you ni
[Mat/Yab] (jibun kara nozonde iru no ka?)
ROMANTIKKU byou
FUWARI FUWARI ukiagare!
genjitsu wa wasureyou
kanashimi wa koko ni sutete
kokoro karuku natte
yume wo mireba BARAiro
FUWARI FUWARI ukiagare!
tokimeki wo omoidase!
kono omoi ga kanawanakute mo
ima no boku wa saikou da
RABU BARUUN
[Mat/Yab] soshite kimi to mata atte Crazy love
[Tas/Tom] datte hitomi wa ippoutsuukou
aikawarazu agarippanashi
atto iu ma ni BAIBAI
[Tas/Tom] nando atta tokoro de sukisugite
[Mat/Yab] kojinteki na hanashi dekinakatta
kanousei shouraisei
kyouchousei
[Tas/Tom] koi to ai wa
[Tas/Tom] chigau yo
kidzukaretai sore ga koi sa
[Mat/Yab] soba ni iru dake de ii
[Tas/Tom] sore ga ai da to wakatta
[Mat/Yab] (jaa boku no wa docchi no hou darou?)
ROMANTIKKU byou
FUWARI FUWARI kaze ni nore!
POJITIBU ni fukareyou
iya na koto zenbu dokete
kata no ni wo oroshite
koko wa marude tengoku
FUWARI FUWARI kaze ni nore!
DOKIDOKI ni me wo tojiro!
kono negai ga todokanakute mo
zutto kimi ni kataomoi
RABU WINDOU
ROMANTIKKU byou
FUWARI FUWARI ukiagare!
genjitsu wa wasureyou
kanashimi wa koko ni sutete kokoro karuku natte
yume wo mireba BARAiro
FUWARI FUWARI ukiagare!
tokimeki wo omoidase!
kono omoi ga kanawanakute mo
ima no boku wa saikou da
RABU BARUUN
english translation
One, two, three!
One day I met you and I fell in love
But I had to keep my feelings from leaping out
We had a completely average conversation
Despite my feelings you said goodbye
The next time we met I was too in love with you
I couldn’t even bring myself to meet your eyes
Awkwardly, I couldn’t do a thing
Impossible
When we’re in love
All of us
Before we even realize it’s happening
We undergo a transformation
Until it’s like we’re someone else
(Is this something we hoped would happen?)
Romantic syndrome
Ever so gently, let’s float away!
Let’s just forget about reality
Throwing away our sadness right here
Our hearts will become lighter
When we dream everything becomes rosy
Ever so gently, let’s float away!
Remember your excited heart!
Even if these feelings never become mutual
Who I am right now is the best!
A love balloon
And then I see you again with crazy love
But this gaze only goes in one direction
As usual for me, I fall further in love
Then in an instant it’s bye-bye
Every time we meet I love you even more
But I couldn’t tell you a word about myself
Our potential, our future
Our togetherness
A crush and love
Are different
When you want to be noticed, it’s a crush
But when you’re happy just being there
I learned that’s what love really is
(So then which one am I feeling now?)
Romantic syndrome
Ever so gently, let’s ride the wind!
Let’s be blown along with positivity
Move all the bad things out of the way
Take all the baggage off your shoulders
It’s like heaven for us right here
Ever so gently, let’s ride the wind!
With feelings of love, close your eyes!
Even if no one else ever hears this wish
I’ll always feel unrequited love for you
Love window
Romantic syndrome
Ever so gently, let’s float away!
Let’s just forget about reality
Throwing away our sadness right here
Our hearts will become lighter
When we dream everything becomes rosy
Ever so gently, let’s float away!
Remember your excited heart!
Even if these feelings never become mutual
Who I am right now is the best!
A love balloon