Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Nogizaka46 5th Single - Kimi no na wa kibou Selected Members: Akimoto Manatsu, Ikuta Erika, Ikoma Rina, Ito Nene, Inoue Sayuri, Sakurai Reika, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Nagashima Seira, Nakada Kana, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri, Wakatsuki Yumi |
ロマンティックいか焼き | Romantic ikayaki | Romantic Grilled Squid
kanji & kana
ターコイズのリング(Ah! Ah!)
並べたような海(Ah! Ah!)
恋人と(そう)やって来た(今)
初めての砂浜(ほら)
ちょっと冒険した(うん)
水着が恥ずかしい(Ah! Ah!)
どことなく(まあ)ぎこちない(なぜ)
真夏の過ごし方
空の太陽が
ハート 焦がしてる
あなたは立ち上がり
海の家へ
お待たせ
ロマンティックいか焼き
「なんか腹へって食べたくなった」
棒に(棒に)刺さってる
あなたの照れ隠し
ロマンティックいか焼き
こんなものもキラキラして見える
恋は(恋は)催眠術
2人で食べれば
LOVE LOVE LOVE
背中を灼いた後(Ah! Ah!)
お腹も灼かなきゃね(Ah! Ah!)
うつ伏せも(そう)仰向けも(今)
ときめいてしまうの(ほら)
誰かを好きになると(はい)
あばたもえくぼだし(Ah! Ah!)
日常の(あれ)そのすべて(これ)
変わって見えて来る
カッコつけないで
心 丸裸
あなたの実物大
惹かれてるの
冷たい
サディスティックかき氷
もっと直球でつきあいたいの
奥歯(奥歯)染みるけど
そんな私も見て
サディスティックかき氷
どこにもあるそんな夏がいいね
2人(2人)思い込む
過ぎてく時間が
LOVE LOVE LOVE
お待たせ
ロマンティックいか焼き
「なんか腹へって食べたくなった」
棒に(棒に)刺さってる
あなたの照れ隠し
ロマンティックいか焼き
こんなものもキラキラして見える
恋は(恋は)催眠術
2人で食べれば
LOVE LOVE LOVE
サディスティックかき氷
もっと直球でつきあいたいの
奥歯(奥歯)染みるけど
そんな私も見て
サディスティックかき氷
どこにもあるそんな夏がいいね
2人(2人)思い込む
過ぎてく時間が
LOVE LOVE LOVE
romaji
TAAKOIZU no RINGU (Ah! Ah!)
narabeta you na umi (Ah! Ah!)
[Ito/Wak] koibito to [all] (sou)
[Ito/Wak] yattekita [all] (ima)
[Ito/Wak] hajimete no sunahama [all] (hora)
chotto bouken shita (un)
mizugi ga hazukashii (Ah! Ah!)
[Nak/Fuk] dokotonaku [all] (maa)
[Nak/Fuk] gikochinai [all] (naze)
[Nak/Fuk] manatsu no sugoshi kata
[Iku/Iko/Has/Hos] sora no taiyou ga
[Iku/Iko/Has/Hos] HAATO kogashiteru
[Aki/Shi/Tak/Mat] anata wa tachiagari
[Aki/Shi/Tak/Mat] umi no ie e
omatase
ROMANTIKKU ikayaki
"nanka harahette tabetakunatta"
bou ni (bou ni) sasatteru
anata no terekakushi
ROMANTIKKU ikayaki
konna mono mo KIRAKIRA shite mieru
koi wa (koi wa) saimin jutsu
futari de tabere ba
LOVE LOVE LOVE
senaka wo yaita ato (Ah! Ah!)
onaka mo yaka nakya ne (Ah! Ah!)
utsubuse mo (sou) aomuke mo (ima)
[Iko/Has] tokimeite shimau no [all] (hora)
dareka wo suki ni naru to (hai)
abata mo ekubodashi (Ah! Ah!)
[Aki/Tak] nichijou no [all] (are)
[Aki/Tak] sono subete [all] (kore)
[Aki/Tak] kawatte miete kuru
[Ito/Sak/Nis/Wak] KAKKO tsukenaide
[Ito/Sak/Nis/Wak] kokoro maruhadaka
[Ino/Nag/Nak/Fuk] anata no jitsubutsudai
[Ino/Nag/Nak/Fuk] hikareteru no
tsumetai
SADISTIKKU kakigoori
motto chokkyuu de tsukiaitai no
okuba (okuba) shimiru kedo
sonna watashi mo mite
SADISTIKKU kakigoori
doko ni mo aru sonna natsu ga ii ne
futari (futari) omoikomu
sugiteku jikan ga
LOVE LOVE LOVE
[Iku/Iko/Has/Hos/Mat] omatase
[Iku/Iko/Has/Hos/Mat] ROMANTIKKU ikayaki
[Iku/Iko/Has/Hos/Mat] "nanka harahette tabetakunatta"
bou ni (bou ni) sasatteru
anata no terekakushi
ROMANTIKKU ikayaki
konna mono mo KIRAKIRA shite mieru
koi wa (koi wa) saimin jutsu
futari de tabere ba
LOVE LOVE LOVE
SADISTIKKU kakigoori
motto chokkyuu de tsukiaitai no
okuba (okuba) shimiru kedo
sonna watashi mo mite
SADISTIKKU kakigoori
doko ni mo aru sonna natsu ga ii ne
futari (futari) omoikomu
sugiteku jikan ga
LOVE LOVE LOVE
english translation
The sea is arranged (Ah! Ah!)
Like a turquoise ring (Ah! Ah!)
Lovers have (yes) come here (now)
Our first time to the beach (see)
I went a little risky (yeah)
I'm embarassed in my swimsuit (Ah! Ah!)
It's a somewhat (ehh) awkward (for some reason)
Way to spend midsummer
The sun in the sky
Is scorching my heart
You stand up
And head to the beach hut
'Sorry for the wait'
Romantic grilled squid
"I'm kinda hungry, I wanted to eat something"
Skewered on a stick
You try to hide your embarassment
Romantic grilled squid
This looks like it's sparkling as well
Love is (love is) hypnotism
If we eat it together
LOVE LOVE LOVE
After I tan my back (Ah! Ah!)
I have to tan my stomach too (Ah! Ah!)
Face down (yes) or face up (now)
My heart flutters (see)
When you fall in love with someone (yes)
Love is blind (Ah! Ah!)
Everything (this) that happens in everyday life (and that)
Seems different
Don't try to look cool
Your heart is completely naked
I'm charmed by you
Just the way you are
Chilly
Sadistic shaved ice
I want us to be more straightforward with each other
My molars (molars) are frozen
But I want you to see that side of me too
Sadistic shaved ice
No matter where it is, that summer is nice
I'm sure that the two of us (the two of us)
Have spent this time in
LOVE LOVE LOVE
'Sorry for the wait'
Romantic grilled squid
"I'm kinda hungry, I wanted to eat something"
Skewered on a stick
You try to hide your embarassment
Romantic grilled squid
This looks like it's sparkling as well
Love is (love is) hypnotism
If we eat it together
LOVE LOVE LOVE
Sadistic shaved ice
I want us to be more straightforward with each other
My molars (molars) are frozen
But I want you to see that side of me too
Sadistic shaved ice
No matter where it is, that summer is nice
I'm sure that the two of us (the two of us)
Have spent this time in
LOVE LOVE LOVE