RUN RUN RUN

Color-code: salsabilagusti2@STAGE48 | English Translation: -

Information:
JKT48 Trainees 2nd Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" | JKT48 Team KIII 1st Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"
JKT48 Team KIII 1st Stage Studio Recordings "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"

Selected Members:
Team KIII (Alicia Chanzia, Cindy Yuvia, Della Delila, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Nadila Cindi Wantari, Natalia, Noella Sisterina, Octi Sevpin,
Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunnisa, Rona Anggreani, Shinta Naomi, Sinka Juliani/Intar Putri Kariina, Thalia, Viviyona Apriani)

single/album version

    -

stage version

    [Noe/Nad/Tha/Cin] Dia pasti menunggu
    [Noe/Nad/Tha/Cin] Di bundaran depan stasiun
    [Noe/Nad/Tha/Cin] Di tempat yang seperti biasa
    [Oct/Ron/Ali/Ris] Dan sambil melihat jam
    [Oct/Ron/Ali/Ris] Dia pasti sedang mencari
    [Oct/Ron/Ali/Ris] Jawaban di tengah keramaian

    [Sin/Jen/Viv/Shi] Pastinya cinta
    [Sin/Jen/Viv/Shi] Ia berikan
    [Rat/Nat/Lid/Del] Katanya
    [Rat/Nat/Lid/Del] "Beritahu perasaanmu"

    Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
    [Noe/Nad/Tha/Cin/Oct/Ron/Ali/Ris] Saatnya turun dari bus di kemacetan
    Larilah! Diriku demi cinta ini
    [Sin/Jen/Viv/Shi/Rat/Nat/Lid/Del] Menyebrangi jalan
    [Sin/Jen/Viv/Shi/Rat/Nat/Lid/Del] Hembusan nafas yang masa muda

    [Sin/Jen/Viv/Shi] Cinta itu kapan pun
    [Sin/Jen/Viv/Shi] Selalu tidak terduga
    [Sin/Jen/Viv/Shi] Keberlanjutan yang tak wajar
    [Rat/Nat/Lid/Del] Daripada dirimu yang sepertinya kan menunggu
    [Rat/Nat/Lid/Del] Lebih baik ku menunggumu...

    [Noe/Nad/Tha/Cin] Perasaanku
    [Noe/Nad/Tha/Cin] Telah kutentukan
    [Oct/Ron/Ali/Ris] Kuingin mengatakan
    [Oct/Ron/Ali/Ris] "Aku bersedia..."

    Bagaikan sang angin
    Kuingin terbang [Sin/Jen/Viv/Shi/Rat/Nat/Lid/Del] pergi dari tempat ini
    [Sin/Jen/Viv/Shi/Rat/Nat/Lid/Del] Mewujudkan lamunanmu
    Bagaikan sang angin
    Satu arah lurus
    [Noe/Nad/Tha/Cin/Oct/Ron/Ali/Ris] Sampai aku tak kuat
    [Noe/Nad/Tha/Cin/Oct/Ron/Ali/Ris] Rasa cinta membuat bergetar

    Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
    Saatnya turun dari bus di kemacetan
    Larilah! Diriku demi cinta ini
    Menyebrangi jalan
    Hembusan nafas yang masa muda

english translation

    -