Romaji: htmfan@STAGE48 | Color-code: lyl@STAGE48 | English Translation: BadIcecream@STAGE48 Information: SKE48 Team S 6th Stage "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" | SKE48 Team S 6th Stage Studio Recordings "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" Selected Members: Team S (Aoumi Hinano, Matsumoto Chikako, Akahori Kimie) |
流星 | Ryuusei | Meteor
kanji & kana
星も 眠る 深い夜空に
燃える 軌道 ひと筋残る
ひとり そそり立つ 頂で
拳 高く 掲げる
幸せになりたい
道はそれぞれでも
ひとつの結末へ
人は永遠に歩く
救われし者でも
救われぬ者でも
ひとつの終末へ
人はともに歩く
文字も言葉も持たない頃
生まれながらの力があった
なのになぜ 失ったか
何とひきかえたか
取り戻せるか 今でも
月も 眠る 深い夜空を
駆ける 星が 赤く切り裂く
空へ そそり立つ 頂は
闇に 溶けて 隠れる
歪む 夜空 渦まく星座
光る 水輪(みなわ) 描き出す時
ひとり そそり立つ 頂に
登り 祈り 捧げる
己のためでなく
明日のためにこの身
燃え尽きたとしても
悔いは少しもない
自分以外の人のために
祈る力を持っていたはず
ひとりでは生きられない
弱い 僕ら だから
取り戻したい 今こそ
月も 眠る 深い夜空を
駆ける 星が 赤く切り裂く
空へ そそり立つ 頂は
闇に 溶けて 隠れる
星も 眠る 深い夜空に
燃える 軌道 ひと筋残る
ひとり そそり立つ 頂で
拳 高く 掲げる
romaji
hoshi mo nemuru fukai yozora ni
moeru kidou hitosuji nokoru
hitori sosoritatsu itadaki de
kobushi takaku kakageru
shiawase ni naritai
michi wa sorezore demo
hitotsu no ketsumatsu e
hito wa towa ni aruku
sukuwareshi mono demo
sukuwarenu mono demo
hitotsu no shuumatsu e
hito wa tomo ni aruku
moji mo kotoba mo motanai koro
umarenagara no chikara ga atta
[Mat/Aka] na no ni naze ushinatta ka
[Mat/Aka] nani to hikikaeta ka
[Mat/Aka] torimodoseru ka imademo
tsuki mo nemuru fukai yozora wo
kakeru hoshi ga akaku kirisaku
sora e sosoritatsu itadaki wa
yami ni tokete kakureru
yugamu yozora uzumaku seiza
hikaru minawa egakidasu toki
hitori sosoritatsu itadaki ni
nobori inori sasageru
onore no tame de naku
asu no tame ni kono mi
moetsukita to shite mo
kui wa sukoshi mo nai
jibun igai no hito no tame ni
inoru chikara wo motteita hazu
[Aou/Mat] hitori de wa ikirarenai
[Aou/Mat] yowai bokura dakara
[Aou/Mat] torimodoshitai ima koso
tsuki mo nemuru fukai yozora wo
kakeru hoshi ga akaku kirisaku
sora e sosoritatsu itadaki wa
yami ni tokete kakureru
hoshi mo nemuru fukai yozora ni
moeru kidou hitosuji nokoru
hitori sosoritatsu itadaki de
kobushi takaku kakageru
english translation
In the deep night sky where even stars sleep
A streak remains in the trajectory it blazes through
Alone at the towering peak
I raise my fist up high
Even though we differ
on how we want to be happy
People walk towards
the same end for eternity
Even the ones who have been saved
Even the ones who won’t be saved
People walk together
towards the same end
When I had neither letters nor words
I had the strength I was born with
But why did I lose it?
What did I exchange it with?
Can I get it back even now?
The shooting star redly cuts through
the deep night sky, where even the moon sleeps
The peak that towers into the sky
melts into the darkness and hides
The night sky distorts and the constellations swirl
when I draw the gleaming water wheel
I climb to the towering peak alone
and dedicate a prayer
Even if my body burns out
not for my sake
but instead for the future
I wouldn’t have a single regret
I should have had the power
to pray for someone other than myself
Because we are weak
and can’t live by ourselves
I want it back, it’s about time
The shooting star redly cuts through
the deep night sky, where even the moon sleeps
The peak that towers into the sky
melts into the darkness and hides
In the deep night sky where even stars sleep
A streak remains in the trajectory it blazes through
Alone at the towering peak
I raise my fist up high