Romaji: Mint@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: NGT48 Team NIII 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" Selected Members: - |
佐渡へ渡る | Sado e wataru | Cross Over to Sado
kanji & kana
佐渡へ渡る
2人
I don't know what to do?
何を 何を 何をすればいい?
爪痕のような
理由(わけ)ありの月
手招きされて
シェリーを2杯
膝を組んだら
伝線してた
Oh 今夜のストッキング
破きたくなる
あなたとなら
夢の続き見れると
思い込んだ
Why not?
佐渡へ渡る
今からすぐに…
うつつ
You don't know what to do?
楽しいことを…
もっと もっと もっとしましょう
バーテンダーが
囁いていた
海の向こうは
世阿弥の世界
肘をついたら
眩暈(めまい)感じた
Oh 誰もいないのに
抱かれたくなる
妄想なら
愛し愛されるって
思い違い
Really?
佐渡へ渡る
そんな気がした
1人
I don't know what to do?
酔ったみたいね
いつか いつか いつか聞いた島
佐渡へ渡る
決めてしまった
なぜか…
I don't know what to do?
行ったことない
佐渡へ 佐渡へ 佐渡へ渡りたい
佐渡へ渡りたい
佐渡へ渡りたい
佐渡へ渡りたい
romaji
sado e wataru
futari
I don't know what to do
nani wo nani wo nani wo sureba ii?
tsumeato no youna
wake ari no tsuki
temaneki sarete
SHERII wo nihai
hiza wo kundara
densen shiteta
Oh konya no SUTOKKINGU
yabukitaku naru
anata to nara
yume no tsuzuki mireru to
omoikonda
Why not?
sado e wataru
ima kara sugu ni
utsutsu
You don't know what to do?
tanoshii koto wo...
motto motto motto shimashou
BAATENDAA ga
sasayaiteita
umi no mukou wa
zeami no sekai
hiji wo tsuitara
memai kanjita
Oh dare mo inai no ni
dakaretaku naru
mousou nara
aishi aisarerutte
omoichigai
Really?
sado e wataru
sonna ki ga shita
hitori
I don't know what to do?
yotta mitai ne
itsuka itsuka itsuka kiita shima
sado e wataru
kimete shimatta
naze ka...
I don't know what to do?
itta koto nai
sado e sado e sado e wataritai
sado e wataritai
sado e wataritai
sado e wataritai
english translation
Let's cross over to Sado
The two of us
I don't know what to do
What, what, what should I do?
For some reason, the moon
Is like a fingernail mark
Two glasses of sherry
Beckon to me
When I crossed my legs
I got a run in my stocking
Oh, tonight's stockings
They've been torn
If can see the rest of this dream
When I'm with you
I came to the conclusion,
Why not?
Let's cross over to Sado
Right now
For real
You don't know what to do?
We can have...
More, more, more fun
The bartender
Whispered
"Across the ocean
Is the world of Zeami"
Crossing my arms
I felt dizzy
Oh, though no one is with me
I want to be held by someone
If it's a delusion
If loving and being loved
Is a misunderstanding
Really?
Let's cross over to Sado
I got that feeling
Alone
I don't know what to do?
It's like I'm drunk
The island I once, once, once heard about
Let's cross over to Sado
I've decided
Why is it...
I don't know what to do?
I've never been there
I want to go to Sado, Sado, Sado
I want to go to Sado
I want to go to Sado
I want to go to Sado