Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: NMB48 4th Single - Nagiichi Selected Members: Team N (Kishino Rika, Kinoshita Haruna, Kotani Riho, Kondo Rina, Shinohara Kanna, Jonishi Kei, Fukumoto Aina, Yamamoto Sayaka), Team M (Jo Eriko, Murakami Ayaka, Yagura Fuuko, Kodakari Yuuka) |
最後のカタルシス | Saigo no Catharsis | Final Catharsis
kanji & kana
やさしい瞳で
叱ってくれたね
あなたは
母親のように…
まわりの大人は
あきらめてたのに
どうして
名前を呼んだの?
路地裏のネオン
雨に打たれた猫
荒んでた心に
希望の光が射す
もう一度 生きようか?
ここから抜け出すんだ
ボロボロの過去なんて
捨ててしまおう
もう一度 生きようか?
未来は外にあるよ
眠ってた魂は
最後のカタルシス
少ない金貨を
握らせてくれた
あなたに
返しに来るから
道のゴミ袋
誰かの怒鳴り声
望まれず生まれて
望まれる夢を見てた
俺なりに生きてみる
やりたいようにやるさ
この世に正解も
間違いもない
俺なりに生きてみる
何かが始まるだろう
傷ついたその分だけ
祈りはカタルシス
もう一度 生きようか?
ここから抜け出すんだ
ボロボロの過去なんて
捨ててしまおう
もう一度 生きようか?
未来は外にあるよ
眠ってた魂は
最後のカタルシス
俺たちは生きるんだ
たとえ何があっても
そのドアを開けてみろ
すべてはカタルシス
romaji
yasashii hitomi de
shikatte kureta ne
anata wa
hahaoya no you ni...
mawari no otona wa
[Fuk/Jo] akirameteta no ni
[Jon/Fuk/Jo] doushite
[Jon/Fuk/Jo] namae wo yonda no?
[Kis/Kot/Kon/Yag] rojiura no NEON
[Kis/Kot/Kon/Yag] ame ni utareta neko
[Kin/Shi/Mur/Kod] susandeta kokoro ni
[Kin/Shi/Mur/Kod] kibou no hikari ga sasu
mou ichido ikiyou ka?
koko kara nukedasunda
BORO BORO no kako nante
sutete shimaou
mou ichido ikiyou ka?
mirai wa soto ni aru yo
nemutteta tamashii wa
saigo no KATARUSHISU
[Kis/Kot] sukunai kinka wo
[Kis/Kot] nigirasete kureta
[Kon/Yag] anata ni
[Kon/Yag] kaeshi ni kuru kara
[Kin/Shi/Mur/Kod] michi no GOMI bukuro
[Kin/Shi/Mur/Kod] dare ka no donari goe
[Yam/Jon/Fuk/Jo] nozomarezu umarete
[Yam/Jon/Fuk/Jo] nozomareru yume wo miteta
orenari ni ikite miru
yaritai you ni yaru sa
konoyo ni seikai mo
machigai mo nai
orenari ni ikite miru
nani ka ga hajimaru darou
kizutsuita sono bun dake
inori wa KATARUSHISU
mou ichido ikiyou ka?
koko kara nukedasunda
BORO BORO no kako nante
sutete shimaou
mou ichido ikiyou ka?
mirai wa soto ni aru yo
nemutteta tamashii wa
saigo no KATARUSHISU
oretachi wa ikirunda
tatoe nani ga atte mo
sono DOA wo akete miro
subete wa KATARUSHISU
english translation
Scolding me
with gentle eyes,
you were
like a mother...
Although the adults
around me all gave up,
why did you still
call my name?
Under neon in the back alleys,
I'm a cat struck by rain
The light of hope shines
within my wild heart
Shall we live once more?
We'll break away from here
and completely cast away
all the crumbling past
Shall we live once more?
The future exists out there
Sleeping souls are
the final catharsis
Because I will return
to you
the few gold coins
that you slipped me
The garbage bags on the street,
someone's angry yell
Living and unable to hope,
I dreamt of dreams I could wish for
I'll try to live my own way,
doing what I want to do
In this world, there are neither
rights nor wrongs
I'll try to live my own way
I wonder what begins here?
Just as much as I was hurt,
my prayers are catharsis
Shall we live once more?
We'll break away from here
and completely cast away
all the crumbling past
Shall we live once more?
The future exists out there
Sleeping souls are
the final catharsis
We're alive
No matter what happens,
try to open that door
Everything is catharsis