Romaji: sada@Ebi48 | English Translation: lotus_paste Information: Watanabe Mayu 2nd Single - Otona Jelly Beans Artist: Watanabe Mayu |
最初のジャック | Saisho no Jack | The First Jack
kanji & kana
恋とは君と僕との偶然
運命的 星の巡り逢わせ
もしかしたら 生まれる前に
こうなることわかっていたのかも…
一目 見た瞬間
なぜか ピンと来た
52枚の
カード配りツキを見てみよう
最初のジャックを
手にした方から
愛しさ 語るんだよ
驚くくらいに自分と同じ
言葉 2人だけの答え合わせ
誰かがここに参加しようたって
3人以上じゃ何も始まらない
分けられないものがあること
人はいつかわかって来るものさ
そっと席 離れ わざと1人きり
声を掛けるグッドタイミング 待っていたんだ
最初のジャックは
心のフューチャー
キスする順番だよ
あきれるくらいにすべてが似ていて
ふいに惹かれ合ったその沈黙
最初のジャックを
手にした方から
愛しさ 語るんだよ
驚くくらいに自分と同じ
言葉 2人だけの答え合わせ
最初のジャックは
君かな? 僕かな?
ハラハラドキドキだね
4枚あるのに待ちきれなかった
2人 いつのまにかキスをしてた
romaji
koi to wa kimi to boku to no guuzen
unmeiteki hoshi no meguri awase
moshi ka shitara umareru mae ni
kou naru koto wakatte ita no kamo...
hitome mita shunkan
nazeka PIN to kita
gojuuni mai no
KAADO kubari TSUKI wo mite miyou
saisho no JAKKU wo
te ni shita hou kara
itoshi sa katarunda yo
odoroku kurai ni jibun to onaji
kotoba futari dake no kotae awase
dareka ga koko ni sanka shiyou tatte
sannin ijou ja nani mo hajimaranai
wakerarenai mono ga aru koto
hito wa itsuka wakatte kuru mono sa
sotto seki hanare waza to hitorikiri
koe wo kakeru GUDDO TAIMINGU matteitanda
saisho no JAKKU wa
kokoro no FUUCHAA
KISU suru junban da yo
akireru kurai ni subete ga niteite
fui ni hikare atta sono chinmoku
saisho no JAKKU wo
te ni shita hou kara
itoshi sa katarunda yo
odoroku kurai ni jibun to onaji
kotoba futari dake no kotae awase
saisho no JAKKU wa
kimi kana? boku kana?
HARAHARA DOKIDOKI da ne
yon mai aru no ni machikire nakatta
futari itsu no ma ni ka KISU wo shiteta
english translation
The occasional love between us
is like star-crossed fate
Could it be that before we were born,
we were aware of this day today already?
How come the first time we met,
a bell rang for some reason?
This 52
card suit should be gone over again
The first Jack
is in my hand
Let’s talk about love first
Your feelings are shockingly similar to mine
Every word belongs to our mutual answer
Who else wants to participate?
Three or more people won’t work, though
Some things can’t be shared
People always realize it later on
Silently leaving by myself on purpose
Waiting quietly for the right moment to chat
The first Jack
is the future of my heart
It’s the order in which we kiss
We’re just too same and similar,
including the sudden, silent attraction between us
The first Jack
is in my hand
Let’s talk about love first
Your feelings are shockingly similar to mine
Every word belongs to our mutual answer
Is the first Jack
yours? Or mine?
My heart nervously beats
I can’t even wait for the remaining 4 cards
Before I knew it, we ended up kissing