Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Heiwa@STAGE48, 0391298@STAGE48, Rerachan | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team K 4th Stage "Saishuu Bell ga naru" | AKB48 Team K 4th Stage Studio Recordings "Saishuu Bell ga naru" | AKB48 Team K 1st Waiting Stage HKT48 Team H 3rd Stage "Saishuu Bell ga naru" | HKT48 Team KIV 2nd Stage "Saishuu Bell ga naru" | SKE48 Team KII 6th Stage "Saishuu Bell ga naru" Selected Members: Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Kuramochi Asuka, Naruse Risa) Team H Version (Anai Chihiro, Matsuoka Natsumi, Komada Hiroka, Kojina Yui, Ui Mashiro, Umemoto Izumi, Yabuki Nako, Ueno Haruka, Tashima Meru, Sakaguchi Riko, Kodama Haruka, Okamoto Naoko, Sashihara Rino, Yamamoto Mao, Akiyoshi Yuka, Tanaka Natsumi) Team KIV Version (Ota Aika, Fuchigami Mai, Yamashita Emirii, Fukagawa Maiko, Kumazawa Serina, Hokazono Hazuki, Moriyasu Madoka, Tanaka Yuuka, Tomonaga Mio, Imada Mina, Motomura Aoi, Shimono Yuki, Murashige Anna, Tomiyoshi Asuka, Ueki Nao, Iwahana Shino) Team K 2nd Revival Version (Matsui Jurina, Yamamoto Sayaka, Mogi Shinobu, Takajo Aki, Fujita Nana, Minegishi Minami, Kodama Haruka, Nagao Mariya, Muto Tomu, Shimada Haruka, Mukaichi Mion, Shinozaki Ayana, Tano Yuka, Yumoto Ami, Nakano Ikumi, Abe Maria) Team K 1st Waiting Stage Version (Akimoto Sayaka, Abe Maria, Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Shimada Haruka, Suzuki Shihori, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Nagao Mariya, Fujita Nana, Maeda Ami, Masuda Yuka, Matsubara Natsumi, Muto Tomu) |
最終ベルが鳴る | Saishuu Bell ga naru | The Last Bell Rings
kanji & kana
夜更けの駅のホームで
片道切符握り
列車に乗り込む
生まれた街の灯りが
届かない先には
何が待つのだろう
夢のレール
チャンスは一度さ
希望のダイス 今 振ろう
最終ベルが鳴る (ふいに)
降りるならば 今だ
最終ベルが鳴る (ついに)
心の奥の声を聴け!
選ぶんだ (道を)
青春の行き先
迷いの中の光
答えを出すんだ ここで
何度も読み返したわ
トランクの中隠した
オーディションの報(しら)せ
親にも相談できずに
置手紙残して
家を飛び出した
夜の空に
見えない星たち
いつかはきっと 輝くだろう
未来のベルが鳴る (強く)
立ち止まれば 終わる
未来のベルが鳴る (近く)
中途半端じゃ進めない
決めるんだ (すぐに)
運命の誘いを・・・
もうすぐ走り出すよ
昨日とは違う自分
最終ベルが鳴る (ふいに)
降りるならば 今だ
最終ベルが鳴る (ついに)
心の奥の声を聴け!
選ぶんだ (道を)
青春の行き先
迷いの中の光
答えを出すんだ ここで
romaji
[Ono/Ume] yofuke no eki no HOOMU de
[Ono/Ume] katamichi kippu nigiri
[Ono/Ume] ressha ni norikomu
[Mas/Mat] umareta machi no akari ga
[Mas/Mat] todokanai saki ni wa
[Mas/Mat] nani ga matsu no darou
[Aki/Osh] yume no REERU
[Aki/Osh] CHANSU wa ichido sa
[Miy/Nor] kibou no DAISU ima furou
saishuu BERU ga naru (fui ni)
oriru naraba ima da
saishuu BERU ga naru (tsui ni)
kokoro no oku no koe wo kike!
erabunda (michi wo)
seishun no yukisaki
mayoi no naka no hikari
kotae wo dasunda koko de
[Kas/Kob] nando mo yomikaeshita wa
[Kas/Kob] TORANKU no naka kakushita
[Kas/Kob] OODISHON no shirase
[Hay/Kur] oya ni mo soudan dekizu ni
[Hay/Kur] okitegami nokoshite
[Hay/Kur] ie wo tobidashita
[Oku/Nar] yoru no sora ni
[Oku/Nar] mienai hoshitachi
[Oho/Sat] itsuka wa kitto kagayaku darou
mirai no BERU ga naru (tsuyoku)
tachidomareba owaru
mirai no BERU ga naru (chikaku)
chuutohanpa ja susumenai
kimerunda (sugu ni)
unmei no sasoi wo...
mou sugu hashiridasu yo
kinou to wa chigau jibun
saishuu BERU ga naru (fui ni)
oriru naraba ima da
saishuu BERU ga naru (tsui ni)
kokoro no oku no koe wo kike!
erabunda (michi wo)
seishun no yukisaki
mayoi no naka no hikari
kotae wo dasunda koko de
english translation
Late night at the train station platform,
I hold onto my one-way ticket
And board this ordinary train
The lamplights of the town I was born in
Don't reach out ahead
What are they waiting for?
The dream rail
Is my one chance
Let's toss the dice of hope
The last bell rings (suddenly)
Don't get off now
The last bell rings (finally)
Listen to the voice of my heart!
The road (I choose)
Is the destination of my youth
The light amidst the hesitation
Lets outs an answer from here
So many times I read over
What's inside the trunk
A notice for the audition
Without being able to consult my parents,
I leave a note for them
And take off from home
All of the stars
Are invisible in the night sky
One day for sure they'll shine
The future's bell rings (strongly)
If you stand still, it's all over
The future's bell rings (nearby)
Half-assed jobs won't do
I decide (immediately)
And invite fate…
Soon, I'll walk on
I'll be a different self from yesterday
The last bell rings (suddenly)
Don't get off now
The last bell rings (finally)
Listen to the voice of my heart!
The road (I choose)
Is the destination of my youth
The light amidst the hesitation
Lets outs an answer from here