Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48| English Translation: Silenka@STAGE48 Information: 2016 Janken Tournament Winner (Tanabe Miku) Jankenmin Single - Sakasazaka Selected Members: Jankenmin - Team K (Yumoto Ami), Team B (Tanabe Miku, Fukuoka Seina), Team 4 (Komiyama Haruka, Nozawa Rena), Team KII (Takeuchi Saki), Team BII (Shibuya Nagisa) |
逆さ坂 | Sakasazaka | Inverted Slope
kanji & kana
上り坂も下りの坂も
向きを変えりゃ みんな同じ
つらいことも楽しいことも
同じ数だけやって来る
あっちへソレ!ソレ!
ヨイショッショ!ヨイショッショ!
こっちへコイ!コイ!ヨイショッショ! (コイコイ)
あ サア!サア!サア!
ドッコラショ!ドッコラショ!
もうひと踏ん張り!
人生どこにも坂道ばかり
心は負けるな 逆さ坂
晴れた空も曇りの空も
雨も降れば 嵐もある
笑うことも泣いてることも
変わりばんこ チャラでしょう
明るくソレ!ソレ!
ヨイヤッサ!ヨイヤッサ!
いつかはコイ!コイ!ヨイヤサッサ! (コイコイ)
あ ノリ!ノリ!ノリ!
汗かいて!ヨイヤッサ!
さあ明日(あす)はいい日だ!
思いもよらないチャンスは巡る
いつかは誰にも 逆さ坂
上って下って坂道ばかり
心は負けるな 逆さ坂
人生そんなに捨てたもんじゃない
誰の前にも 逆さ坂
後には引けない 逆さ坂
romaji
noborizaka mo kudari no saka mo
[Yum/Kom] muki wo kaerya minna onaji
[Fuk/Shi] tsurai koto mo tanoshii koto mo
[Noz/Tak] onaji kazu dake yattekuru
[Yum/Tan/Kom] acchi e SORE! SORE!
[Yum/Tan/Kom] YOISHOSSHO! YOISHOSSHO!
[Fuk/Noz/Tak/Shi] kocchi e KOI! KOI! YOISHOSSHO! [Yum/Tan/Kom] (KOI KOI)
[Fuk/Noz/Tak/Shi] a SAA! SAA! SAA!
[Fuk/Noz/Tak/Shi] DOKKORASHO! DOKKORASHO!
[Yum/Tan/Kom] mou hitofunbari!
jinsei doko ni mo sakamichi bakari
kokoro wa makeru na sakasazaka
[Tan/Fuk/Shi] hareta sora mo kumori no sora mo
[Tan/Fuk/Shi] ame mo fureba arashi mo aru
[Yum/Kom/Noz/Tak] warau koto mo naiteru koto mo
[Yum/Kom/Noz/Tak] kawaribanko CHARA deshou
[Tan/Fuk/Shi] akaruku SORE! SORE!
[Tan/Fuk/Shi] YOIYASSA! YOIYASSA!
[Yum/Kom/Noz/Tak] itsuka wa KOI! KOI! YOIYASASSA! [Tan/Fuk/Shi] (KOI KOI)
[Yum/Kom/Noz/Tak] a NORI! NORI! NORI!
[Yum/Kom/Noz/Tak] ase kaite! YOIYASSA!
[Tan/Fuk/Shi] saa asu wa ii hi da!
omoi mo yoranai CHANSU wa meguru
itsuka wa dare ni mo sakasazaka
nobotte kudatte sakamichi bakari
kokoro wa makeru na sakasazaka
jinsei sonna ni suteta mon ja nai
dare no mae ni mo sakasazaka
ato ni wa hikenai sakasazaka
english translation
No matter if you’re going uphill or downhill
It’s true for everyone that luck changes
Hard times and happy times alike
Come along with the same frequency
Go that way, SORE! SORE!
YOISHOSSHO! YOISHOSSHO!
Come this way, KOI! KOI! YOISHOSSHO! (KOI KOI)
Ah SAA! SAA! SAA!
DOKKORASHO! DOKKORASHO!
Just hold out a little longer!
Everywhere you turn, life is full of uphill roads
So don’t go losing heart! Inverted slope
There are sunny days and there are cloudy days
Rain will fall and storms will rage
Sometimes we laugh and sometimes we cry
Doesn’t it all even out in the end?
It’ll clear up, SORE! SORE!
YOIYASSA! YOIYASSA!
One of these days, KOI! KOI! YOIYASASSA! (KOI KOI)
Ah NORI! NORI! NORI!
Sweat it out! YOIYASSA!
I just know tomorrow will be great!
Chances arrive when you least expect them
It eventually comes for everyone, inverted slope
We’re always heading uphill or downhill
So don’t go losing heart! Inverted slope
Your life is something that’s full of worth
It’s there waiting for everyone, inverted slope
There’s no giving up anymore, inverted slope