Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: HKT48 10th Single - Kiss wa matsu shika nai no deshou ka? | HKT48 1st Original Album - 092 Selected Members: - |
さくらんぼを結べるか? | Sakuranbo wo musuberu ka? | Can You Tie a Knot in the Cherry Stem?
kanji & kana
さくらんぼを結べるか?
自分の口の中に放り込んで
その茎で輪っか作って
真ん中に通せばOK!
真面目すぎる人ね
本ばっかり読んで
一緒にいても
なんか退屈しそう
だから私から
ちょっとちょっかい出したくなる
友達の紹介って
そう意味がわからない
あなたがなんでここに来たんだろう?
私のタイプと
全く違うのに
一時間 ずっと
カフェの席にただ座ってるだけじゃ
間も持たないし 思いつきで
意地悪を言ってみたのよ
さくらんぼを結べるか?
そんな驚くような手品じゃなく
馬鹿馬鹿しい小ネタでいい
女の子を楽しませて!
さくらんぼを結べるか?
自分の口の中に放り込んで
その茎で輪っか作って
真ん中に通せばOK!
勝手に思ってた
つまらない奴ね
話題もないし
別に興味もない
共通の友達
やって来たら帰ろうって…
人間ってわからない
でも急にどうしたの?
読んでた本をゆっくりと閉じて
こっち見て微笑む
何をするつもりなの?
ソーダ水のチェリー
スプーンでそっとすくい上げて
何も言わずにベロ出した
あなたってできる人なの?
さくらんぼを結べるか?
あれから待ってるけど 時間切れ
目なんかを閉じたりして
モゴモゴ動かすだけ
さくらんぼを結べるか?
結局 頑張っても無理なのに
まだずっとあきらめない
無邪気さは嫌いじゃないよ
さくらんぼを結べるか?
そんな驚くような手品じゃなく
馬鹿馬鹿しい小ネタでいい
女の子を楽しませて!
さくらんぼを結べるか?
期待をさせたくせにだめなんて
情けない元の形
少しだけ好きになってた
romaji
sakuranbo wo musuberu ka?
jibun no kuchi no naka ni hourikonde
sono kuki de wakka tsukutte
mannaka ni tooseba OK!
majimesugiru hito ne
hon bakkari yonde
issho ni ite mo
nanka taikutsu shisou
dakara watashi kara
chotto chokkai dashitaku naru
tomodachi no shoukai tte
sou imi ga wakaranai
anata ga nande koko ni kitandarou?
watashi no TAIPU to
mattaku chigau no ni
ichijikan zutto
KAFE no seki ni tada suwatteru dake ja
ma mo motanai shi omoitsuki de
ijiwaru wo itte mita no yo
sakuranbo wo musuberu ka?
sonna odoroku you na tejina ja naku
bakabakashii koNETA de ii
onna no ko wo tanoshimasete!
sakuranbo wo musuberu ka?
jibun no kuchi no naka ni hourikonde
sono kuki de wakka tsukutte
mannaka ni tooseba OK!
katte ni omotteta
tsumaranai yatsu ne
wadai mo nai shi
betsu ni kyoumi mo nai
kyoutsuu no tomodachi
yattekitara kaerou tte...
ningen tte wakaranai
demo kyuu ni dou shita no?
yondeta hon wo yukkuri to tojite
kocchi mite hohoemu
nani wo suru tsumori na no?
SOODA sui no CHERII
SUPUUN de sotto sukuiagete
nani mo iwazu ni BERO dashita
anata tte dekiru hito na no?
sakuranbo wo musuberu ka?
are kara matteru kedo jikangire
me nanka wo tojitari shite
MOGOMOGO ugokasu dake
sakuranbo wo musuberu ka?
kekkyoku ganbatte mo muri na no ni
mada zutto akiramenai
mujakisa wa kirai ja nai yo
sakuranbo wo musuberu ka?
sonna odoroku you na tejina ja naku
bakabakashii koNETA de ii
onna no ko wo tanoshimasete!
sakuranbo wo musuberu ka?
kitai wo saseta kuse ni dame nante
nasakenai moto no katachi
sukoshi dake suki ni natteta
english translation
Can you tie a knot in the cherry stem?
With the fruit inside your mouth
Make a loop with the stem
As long as you get it through the center it’s OK!
You’re a pretty serious guy, huh?
All you do is read books
Even when I’m with you
You seem like you’re pretty bored
That’s why I have to
Take it upon myself to mess with you
Introducing you to friends
Wouldn’t be of any use
Why did I even bring you here with me?
You’re not my type
Not even remotely close
For an entire hour now
We’ve just been sitting here idling in this café
Making use of the time, I had an idea
And decided to tease you a bit
Can you tie a knot in the cherry stem?
It’s not really such a crazy magic trick
Although it’s fine as just a silly little joke
You gotta be able to entertain a girl!
Can you tie a knot in the cherry stem?
With the fruit inside your mouth
Make a loop with the stem
As long as you get it through the center it’s OK!
Here I was thinking to myself
That you were such a boring guy
There’s nothing to talk about
You don’t really have any hobbies
If a mutual friend showed up
I’d have no trouble saying I’m going home…
You don’t understand humans
But what is this all of a sudden?
You slowly closed the book you were reading
Looking at me with a smile
What are you planning on doing?
The cherry on top of the soda
You carefully scooped it up with a spoon
And without saying anything, stuck out your tongue
Are you someone who can do it?
Can you tie a knot in the cherry stem?
I’ve been waiting since I joked, but time is up
You closed your eyes to concentrate
And moved your mouth like chewing
Can you tie a knot in the cherry stem?
Even trying so hard, you couldn’t do it in the end
And yet you never gave up
I guess I don’t hate your earnest nature
Can you tie a knot in the cherry stem?
It’s not really such a crazy magic trick
Although it’s fine as just a silly little joke
You gotta be able to entertain a girl!
Can you tie a knot in the cherry stem?
You went and got my hopes up for nothing
We went back to our previous sad state
But I like you a little bit more now