三番目の風 | Sanbanme no kaze | The Third Wind

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: kanjo@STAGE48

Information:
Nogizaka46 17th Single - Influencer | Nogizaka46 3rd Original Album - Umarete kara hajimete mita yume

Selected Members:
-

kanji & kana

    WOW…

    ああ 目の前には鬱蒼とした森が (森が) 広がってる
    ああ 道なき道 先へ進まなきゃ夢に近づけない
    困難が (困難が) 立ちはだかって逃げ腰になりそうな
    そんな試練に
    誰か味方はいるか?
    仲間は揃ったか?

    重なる木々に太陽のない世界 (世界)
    手探りしながら 競い合う枝を払い草を踏む

    三番目の風になろう
    今までとは違う向きに吹き抜けろ!
    まだどこにも見たことない新しい空 切り拓け!
    僕たちは恐れてない
    希望の使命は
    そう 光を作ることさ
    自分たちで真っ暗な未来をこじ開けろ!

    WOW…

    ああ ひっそりと日陰に咲く花の (花の) 名を知らない
    ああ でもいつかは 誰かの目にも留(と)まって欲しい
    環境に (環境に) 恵まれなくてその不運恨むより
    チャンスを待とう
    友は信じられるか?
    ずっとそばにいるか?

    どんな時でも太陽がある宇宙 (宇宙)
    遠い願いを邪魔する雲はすぐに追い払え!

    三番目の風を起こせ!
    経験とか過去のデータ関係ない
    観測史上 最大風速 初めての存在になろう
    僕たちは挑戦する
    一人じゃ無理でも
    さあ 力を合わせるんだ
    息を吐いて この森全体を吹き飛ばせ!

    WOW…

    Someday 雨が降る日も来るよ (辛いだろう)
    Someday 雪が降るかもしれない (苦しいだろう)
    肩寄せて 支え合って一塊(ひとかたまり)になればいい
    さあ それでも立ち上がるんだ

    三番目の風になろう
    今までとは違う向きに吹き抜けろ!
    まだどこにも見たことない新しい空 切り拓け!
    僕たちは恐れてない
    希望の使命は
    そう 光を作ることさ
    自分たちで真っ暗な未来をこじ開けろ!

    WOW…

romaji

    WOW...

    aa me no mae ni wa ussou to shita mori ga (mori ga) hirogatteru
    aa michi naki michi saki e susumanakya yume ni chikadzukenai
    konnan ga (konnan ga) tachihadakatte nigegoshi ni narisou na
    sonna shiren ni
    dareka mikata wa iru ka?
    nakama wa sorotta ka?

    kasanaru kigi ni taiyou no nai sekai (sekai)
    tesaguri shi nagara kisoiau eda wo harai kusa wo fumu

    sanbanme no kaze ni narou
    ima made to wa chigau muki ni fukinukero!
    mada doko ni mo mita koto nai atarashii sora giri hirake!
    bokutachi wa osoretenai
    kibou no shimei wa
    sou hikari wo tsukuru koto sa
    jibuntachi de makkura na mirai wo kojiakero!

    WOW...

    aa hissori to hikage ni saku hana no (hana no) mei wo shiranai
    aa demo itsuka wa dareka no me ni mo tomatte hoshii
    kankyou ni (kankyou ni) megumare nakute sono fuun uramu yori
    CHANSU wo matou
    tomo wa shinjirareru ka?
    zutto soba ni iru ka?

    donna toki demo taiyou ga aru uchuu (uchuu)
    tooi negai wo jama suru kumo wa sugu ni oiharae!

    sanbanme no kaze wo okose!
    keiken to ka kako no DEETA kankei nai
    kansoku shijou saidai fuusoku hajimete no sonzai ni narou
    bokutachi wa chousen suru
    hitori ja muri demo
    saa chikara wo awaserunda
    iki wo haite kono mori zentai wo fukitobase!

    WOW...

    Someday ame ga furu hi mo kuru yo (tsurai darou)
    Someday yuki ga furu kamo shirenai (kurushii darou)
    kata yosete sasaeatte hitokatamari (hitokatamari) ni nareba ii
    saa sore demo tachiagarunda

    sanbanme no kaze ni narou
    ima made to wa chigau muki ni fukinukero!
    mada doko ni mo mita koto nai atarashii sora giri hirake!
    bokutachi wa osoretenai
    kibou no shimei wa
    sou hikari wo tsukuru koto sa
    jibuntachi de makkura na mirai wo kojiakero!

    WOW...

english translation

    WOW…

    Ah a dense forest spreads widely before our eyes
    Ah in this trackless path we must proceed or we cannot reach our dreams

    Many obstacles block our way
    For the tests that make you feel like you are preparing to flee
    Are your friends here? Did you gather your allies?

    Piles of trees are stacked in this world with no sun
    Fumbling, competing, tearing branches from trees and treading on grass

    Let's be the third wind
    Let's blow through this like no one has before
    We'll be like what no one has seen before
    We'll open a new sky
    We have nothing to be afraid of
    The mission of our dreams is that to create light
    We'll wrench open the future from this darkness

    WOW…

    Ah I don't know the name of that flower which blooms in the shadow
    Ah even so I hope that some day, someone's eyes will fall upon it

    Even if you're not blessed by your environment
    Rather than curse that luck it's better to wait for a chance
    Will your friends believe you? Will they stay with you?

    There is always a sun in our universe no matter what
    Chase away clouds that would block your distant dreams

    Let's cause the third wind
    Experience doesn't matter nor does the data of the past
    The biggest wind in recorded history
    Let's be the first one
    We will take on the challenge
    Even if it's impossible for one of us we can combine our strength
    Breath out together and blow this whole forest away

    WOW…

    Someday there will be days when it rains, too (it will be difficult)
    Someday there will be days when it snows, too (it will be painful)
    Stand together, support each other, we need to be as one
    Even with that we will stand up

    Let's be the third wind
    Let's blow through this like no one has before
    We'll be like what no one has seen before
    We'll open a new sky
    We have nothing to be afraid of
    The mission of our dreams is that to create light
    We'll wrench open the future from this darkness

    WOW…