Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 50th Single - 11gatsu no Anklet Selected Member: Watanabe Mayu |
サヨナラで終わるわけじゃない | Sayonara de owaru wake ja nai | Goodbye Doesn't Mean It Ends
kanji & kana
いつもの陽だまりで
そっと瞳閉じて 深呼吸した
過ぎ去った月日が
浮かんでは消えてく光と影
何を遣(や)り切ったのか?
それとも遣(や)り残したか?
今なら冷静に思い出せる
サヨナラで終わるわけじゃない
別れ際に強がってみた
温もりに甘えたらきっと
新しい自分になれない
冷たい風が吹く
寂しい夜に一人 頬を濡らす
未来が来る前に
いくつもの夢を見て朝を待とう
何をやってみたいのか?
これからどう生きるのか?
自由という名の広い空よ
サヨナラで終わるわけじゃない
私はまた歩き始める
いつの日か振り向けばきっと
この道を来た意味がわかる
だから今は気づかないで
涙 拭ったその跡を…
やさしい言葉 掛けられたら立ち止まりそう
空を見上げ進む
サヨナラで終わるわけじゃない
別れ際に強がってみた
温もりに甘えたらきっと
新しい自分になれない
romaji
itsumo no hidamari de
sotto hitomi tojite shinkokyuu shita
sugisatta tsukihi ga
ukande wa kieteku hikari to kage
nani wo yarikitta no ka?
soretomo yarinokoshita ka?
ima nara reisei ni omoidaseru
SAYONARA de owaru wake ja nai
wakaregiwa ni tsuyogatte mita
nukumori ni amaetara kitto
atarashii jibun ni narenai
tsumetai kaze ga fuku
samishii yoru ni hitori hoho wo nurasu
mirai ga kuru mae ni
ikutsu mo no yume wo mite asa wo matou
nani wo yatte mitai no ka?
kore kara dou ikiru no ka?
jiyuu to iu na no hiroi sora yo
SAYONARA de owaru wake ja nai
watashi wa mata arukihajimeru
itsu no hi ka furimukeba kitto
kono michi wo kita imi ga wakaru
dakara ima wa kidzukanaide
namida nugutta sono ato wo...
yasashii kotoba kakeraretara tachidomarisou
sora wo miagesusumu
SAYONARA de owaru wake ja nai
wakaregiwa ni tsuyogatte mita
nukumori ni amaetara kitto
atarashii jibun ni narenai
english translation
In the usual patch of sunlight
I softly close my eyes and take a deep breath
Visions of the passing days
Come to me and fade away in light and shadow
What was I able to accomplish?
And what more was left to be done?
Only now can I calmly remember
Goodbye doesn’t mean it ends
Though I put on a brave face during our parting
If I let myself be coddled by your warmth
I wouldn’t be able to change myself
A colder wind starts to blow
On nights when I’m alone there are tears on my cheeks
Before the future arrives
I’ll dream so many dreams while waiting for the dawn
What is it I want to achieve?
And how should I live from now on?
What we call freedom is a vast, expansive sky
Goodbye doesn’t mean it ends
As I’m starting to move forward again
I’m sure someday when I turn to look back
I’ll understand the meaning of the path I took
Because right now I can’t perceive
What comes after I dry my tears…
If I’m burdened by kind words I may not move forward
So I’ll walk while looking up at the sky
Goodbye doesn’t mean it ends
Though I put on a brave face during our parting
If I let myself be coddled by your warmth
I wouldn’t be able to change myself