サヨナラで終わるわけじゃない | Sayonara de owaru wake ja nai | Goodbye Doesn't Mean It Ends

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 50th Single - 11gatsu no Anklet

Selected Member:
Watanabe Mayu

kanji & kana

    いつもの陽だまりで
    そっと瞳閉じて 深呼吸した
    過ぎ去った月日が
    浮かんでは消えてく光と影

    何を遣(や)り切ったのか?
    それとも遣(や)り残したか?
    今なら冷静に思い出せる

    サヨナラで終わるわけじゃない
    別れ際に強がってみた
    温もりに甘えたらきっと
    新しい自分になれない

    冷たい風が吹く
    寂しい夜に一人 頬を濡らす
    未来が来る前に
    いくつもの夢を見て朝を待とう

    何をやってみたいのか?
    これからどう生きるのか?
    自由という名の広い空よ

    サヨナラで終わるわけじゃない
    私はまた歩き始める
    いつの日か振り向けばきっと
    この道を来た意味がわかる

    だから今は気づかないで
    涙 拭ったその跡を…
    やさしい言葉 掛けられたら立ち止まりそう
    空を見上げ進む

    サヨナラで終わるわけじゃない
    別れ際に強がってみた
    温もりに甘えたらきっと
    新しい自分になれない

romaji

    itsumo no hidamari de
    sotto hitomi tojite shinkokyuu shita
    sugisatta tsukihi ga
    ukande wa kieteku hikari to kage

    nani wo yarikitta no ka?
    soretomo yarinokoshita ka?
    ima nara reisei ni omoidaseru

    SAYONARA de owaru wake ja nai
    wakaregiwa ni tsuyogatte mita
    nukumori ni amaetara kitto
    atarashii jibun ni narenai

    tsumetai kaze ga fuku
    samishii yoru ni hitori hoho wo nurasu
    mirai ga kuru mae ni
    ikutsu mo no yume wo mite asa wo matou

    nani wo yatte mitai no ka?
    kore kara dou ikiru no ka?
    jiyuu to iu na no hiroi sora yo

    SAYONARA de owaru wake ja nai
    watashi wa mata arukihajimeru
    itsu no hi ka furimukeba kitto
    kono michi wo kita imi ga wakaru

    dakara ima wa kidzukanaide
    namida nugutta sono ato wo...
    yasashii kotoba kakeraretara tachidomarisou
    sora wo miagesusumu

    SAYONARA de owaru wake ja nai
    wakaregiwa ni tsuyogatte mita
    nukumori ni amaetara kitto
    atarashii jibun ni narenai

english translation

    In the usual patch of sunlight
    I softly close my eyes and take a deep breath
    Visions of the passing days
    Come to me and fade away in light and shadow

    What was I able to accomplish?
    And what more was left to be done?
    Only now can I calmly remember

    Goodbye doesn’t mean it ends
    Though I put on a brave face during our parting
    If I let myself be coddled by your warmth
    I wouldn’t be able to change myself

    A colder wind starts to blow
    On nights when I’m alone there are tears on my cheeks
    Before the future arrives
    I’ll dream so many dreams while waiting for the dawn

    What is it I want to achieve?
    And how should I live from now on?
    What we call freedom is a vast, expansive sky

    Goodbye doesn’t mean it ends
    As I’m starting to move forward again
    I’m sure someday when I turn to look back
    I’ll understand the meaning of the path I took

    Because right now I can’t perceive
    What comes after I dry my tears…
    If I’m burdened by kind words I may not move forward
    So I’ll walk while looking up at the sky

    Goodbye doesn’t mean it ends
    Though I put on a brave face during our parting
    If I let myself be coddled by your warmth
    I wouldn’t be able to change myself