さよならサーフボード | Sayonara Surfboard | Goodbye Surfboard

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: g_you@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
AKB48 41st Single - Halloween Night

Selected Members:
Team K (Takajo Aki, Minegishi Minami), Team B (Kato Rena, Kizaki Yuria), Team 4 (Okada Nana, Kojima Mako, Takahashi Juri), Team S (Oya Masana),
Team KII (Oba Mina, Furuhata Nao), Team E (Suda Akari, Tani Marika), Team H (Kodama Haruka, Tashima Meru), Team KIV (Tomonaga Mio, Fuchigami Mai)

kanji & kana

    海の家が取り壊され始め
    遊泳禁止のブイが近づいたね
    去年よりも短い気がするよ
    大人の夏はあっと言う間に終わる

    いつもは もっと
    陽灼けをしてた
    僕たちだったのに
    水着の跡さえ
    残らないくらい
    恋の気圧は変わってしまった

    さよならサーフボード
    あの頃のように
    白いビーチで
    手を振って欲しい
    最後のサーフボード
    思い出の波に乗って
    君にI love you!
    さよならサーフボード

    卒業して 離れて暮らしても
    何とかなると 2人信じてた
    スマホだけじゃわかり合えないこと
    いつしか増えて 愛がすれ違ってた

    「どうする?」なんて
    答えは ずっと
    先でよかったのに
    帰りの列車を
    変更するより
    風の向きまで待ちきれなかった

    波乗りハートブレイク
    まさかの出来事
    僕の思いは
    ワイプアウトした
    ごめんねハートブレイク
    ビギナーのように落ちて
    夏も終わった
    波乗りハートブレイク

    どこまでも
    続くと思った
    オフショアの青い海
    バランスを
    取れなかったのは
    君のせいじゃない

    さよならサーフボード
    あの頃のように
    白いビーチで
    手を振って欲しい
    最後のサーフボード
    思い出の波に乗って
    君にI love you!
    さよならサーフボード

romaji

    umi no ie ga torikowasare hajime
    [Min/Sud/Oya] yuuei kinshi no BUI ga chikadzuita ne
    [Tom/Kiz/Fur/Tan] kyonen yori mo mijikai ki ga suru yo
    [Tom/Kiz/Fur/Tan] otona no natsu wa atto iu ma ni owaru

    [Koj/Tak] itsumo wa motto
    [Koj/Tak] hiyake wo shiteta
    [Kat/Oba] bokutachi datta no ni
    [Tak/Oka] mizugi no ato sae
    [Tak/Oka] nokoranai kurai
    [Tas/Fuc] koi no kiatsu wa kawatte shimatta

    sayonara SAAFUBOODO
    ano koro no you ni
    shiroi BIICHI de
    te wo futte hoshii
    saigo no SAAFUBOODO
    omoide no nami ni notte
    kimi ni I love you!
    sayonara SAAFUBOODO

    [Koj/Tak/Kat/Oba] sotsugyou shite hanarete kurashite mo
    [Koj/Tak/Kat/Oba] nan to ka naru to futari shinjiteta
    [Tak/Oka/Tas/Fuc] SUMAHO dake ja wakariaenai koto
    [Tak/Oka/Tas/Fuc] itsushika fuete ai ga surechigatteta

    [Kod/Sud] "dou suru?" nante
    [Kod/Sud] kotae wa zutto
    [Min/Oya] saki de yokatta no ni
    [Tom/Kiz] kaeri no ressha wo
    [Tom/Kiz] henkou suru yori
    [Fur/Tan] kaze no muki made machikirenakatta

    naminori HAATOBUREIKU
    masaka no dekigoto
    boku no omoi wa
    WAIPUAUTO shita
    gomen ne HAATOBUREIKU
    BIGINAA no you ni ochite
    natsu mo owatta
    naminori HAATOBUREIKU

    [Kod/Sud/Min] doko made mo
    [Kod/Sud/Min] tsudzuku to omotta
    [Oya/Tom/Kiz/Fur/Tan] OFUSHOA no aoi umi
    [Koj/Tak/Kat/Oba] BARANSU wo
    [Koj/Tak/Kat/Oba] torenakatta no wa
    [Tak/Oka/Tas/Fuc] kimi no sei ja nai

    sayonara SAAFUBOODO
    ano koro no you ni
    shiroi BIICHI de
    te wo futte hoshii
    saigo no SAAFUBOODO
    omoide no nami ni notte
    kimi ni I love you!
    sayonara SAAFUBOODO

english translation

    The home by the sea is being demolished
    The buoy prohibiting swimming floated close
    This year feels shorter than last year
    An adult’s summer ends in the blink of an eye

    We’ve always
    Wanted to
    Tan a little bit more
    But even the traces of swimsuits
    Are gone
    The atmosphere of romance has changed

    Goodbye surfboard
    I want to wave at you
    From the white beach
    Just like that time
    The last surfboard
    Riding on the waves of memory
    Sending “I love you!” to you
    Goodbye surfboard

    We graduated, lived separately on our own
    But we believed things would work out
    There’s no understanding if we communicate just through our phones
    Before we knew it, we had missed the gathering love

    The answer
    To “what should we do?”
    Should have come sooner
    But faster than
    The change to the train home
    We couldn’t wait for the winds to change

    Surfing heartbreak
    An unexpected event
    That wiped out
    My thoughts
    Sorry, heartbreak
    Falling like a beginner
    Summer was over
    Surfing heartbreak

    I always thought
    The blue sea offshore
    Extended everywhere
    I couldn’t keep
    My balance
    And it isn’t your fault

    Goodbye surfboard
    I want to wave at you
    From the white beach
    Just like that time
    The last surfboard
    Riding on the waves of memory
    Sending “I love you!” to you
    Goodbye surfboard