西高東低 | Seikou toutei | Wintry Atmosphere

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
AKB48 58th Single - Ne mo ha mo Rumor

Selected Members:
-

kanji & kana

    気圧配置は
    西高東低
    愛しい君を想うその度
    青空を見上げてしまうんだ
    シベリアからの寒気団とか
    冷たい風が吹き抜け
    日本海側に
    大雪警報

    そんなにオーバーな喧嘩したわけじゃない
    いつもの言い合いみたいなものだけど
    それでもあっちとこっちの天気は
    なぜかこんな違うものなのか

    いつもいつも そう毎年
    同じこと繰り返し

    今の二人は
    西高東低
    典型的な冬の出来事
    こんなにも君を好きでいるのに
    季節が過ぎて 夏になったら
    君の機嫌も変わるかな
    どんな晴れてても
    心は動いてる

    お互いの事情はわかってるつもりでも
    離れてるとわからなくなって来る
    僕は晴れてて 君は悪天候
    そんなことも 知らなくてごめん

    自然ってのは難しいね
    天気図を見て想う

    去年の今も
    この等圧線
    惹かれ合ってる恋のバランス
    いつの間にかすれ違ったりして…
    低気圧とか高気圧とか
    主張したって始まらない
    思いやることで
    素敵な日になる

    今の二人は
    西高東低
    典型的な冬の出来事
    こんなにも君を好きでいるのに
    季節が過ぎて 夏になったら
    君の機嫌も変わるかな
    どんな晴れてても
    心は動いてる

romaji

    kiatsu haichi wa
    seikou toutei
    itoshii kimi wo omou sono tabi
    aozora wo miagete shimaunda
    SHIBERIA kara no kankidan to ka
    tsumetai kaze ga fukinuke
    nihonkai gawa ni
    ooyuki keihou

    sonna ni OOBAA na kenka shita wake ja nai
    itsumo no ii ai mitai na mono dakedo
    sore de mo acchi to kocchi no tenki wa
    naze ka konna chigau mono na no ka

    itsumo itsumo sou maitoshi
    onaji koto kurikaeshi

    ima no futari wa
    seikou toutei
    tenkeiteki na fuyu no dekigoto
    konna ni mo kimi wo suki de iru no ni
    kisetsu ga sugite natsu ni nattara
    kimi no kigen mo kawaru ka na
    donna haretete mo
    kokoro wa ugoiteru

    otagai no jijou wa wakatteru tsumori de mo
    hanareteru to wakaranaku natte kuru
    boku wa haretete kimi wa aku tenkou
    sonna koto mo shiranakute gomen

    shizen tte no wa muzukashii ne
    tenkizu wo mite omou

    kyonen no ima mo
    kono touatsusen
    hikareatteru koi no BARANSU
    itsu no ma ni ka surechigattari shite...
    teikiatsu to ka kou kiatsu to ka
    shuchou shi tatte hajimaranai
    omoiyaru koto de
    suteki na hi ni naru

    ima no futari wa
    seikou toutei
    tenkeiteki na fuyu no dekigoto
    konna ni mo kimi wo suki de iru no ni
    kisetsu ga sugite natsu ni nattara
    kimi no kigen mo kawaru ka na
    donna haretete mo
    kokoro wa ugoiteru

english translation

    The distribution of atmospheric pressure
    High in the west and low in the east
    Every time I think of you, my love
    I end up looking up at the blue sky
    There may be a cold air mass from Siberia
    Freezing wind blows through
    On the side of the Sea of Japan
    The heavy snowfall warning is issued

    The argument wasn't that overboard
    It was just like the usual dispute
    However the weather far and wide
    For some reason has become very different

    Always always, yes every year
    The same thing happens again

    Now the two of us
    High in the west and low in the east
    The typical air pressure pattern of winter
    Even though I love you so much
    As the seasons pass and summer comes
    Will your mood change?
    No matter how sunny it is
    The heart will be refreshed

    Despite wanting to know more about each other
    When we're apart, there won't be mutual understanding
    I'm sunny, but you're in bad weather
    I don't even know that, sorry

    Nature is a difficult thing
    That's my thought as I read the weather map

    This time last year, the same thing happened
    To this isobar
    To this balance of mutually attracted love
    A miss occurred all of a sudden...
    Is the air pressure low or high
    There's no use making a claim
    With kindness
    The day will become superb

    Now the two of us
    High in the west and low in the east
    The typical air pressure pattern of winter
    Even though I love you so much
    As the seasons pass and summer comes
    Will your mood change?
    No matter how sunny it is
    The heart will be refreshed