世界の人へ (Людям всего мира) | Sekai no hito e | To the People of the World

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: firthyn@STAGE48

Information:
NGT48 4th Single - Sekai no hito e | NGT48 1st Album - Mikansei no mirai

Selected Members:
Team NIII (Ogino Yuka, Kashiwagi Yuki, Kato Minami, Takakura Moeka, Tano Ayaka, Nishigata Marina, Nishimura Nanako, Yamada Noe), Team G (Oguma Tsugumi, Sugahara Riko, Nakai Rika, Nakamura Ayuka, Nara Miharu, Hasegawa Rena, Homma Hinata, Yamaguchi Maho)

kanji & kana

    オーイェイエー
    オーイェイエー
    オーイェイエー
    ウォウ ウォウ オー

    感情が込み上げて来る
    呼吸をする度に高鳴るんだ
    人を愛したその瞬間(とき)から
    生きることって素晴らしくなる

    そうだ 誰かのため 何かしたい
    今 素直に (今 素直に) 思ったのは
    愛の連鎖なんだろう

    世界の人よ 共に歌おう
    願いのすべて この歌に込めて
    手と手繋げば わかり合えるんだ
    みんな一緒にしあわせになろう

    オーイェイエー
    オーイェイエー
    オーイェイエー
    ウォウ ウォウ オー

    悲しみの雨に打たれて
    涙が溢(あふ)れたら思い出すんだ
    そばで誰かが見守ってる
    一人じゃないよ どんな時でも…

    もっと 他人(ひと)のこと 信じてみよう
    そう 世の中 (そう 世の中) そんなに
    捨てたもんじゃないんだ

    世界の人よ 歌っているか?
    言葉なんかが違ったっていい
    大きな声で歌い続けよう
    きっと未来は一つになれるはず

    世界の人よ 共に歌おう
    願いのすべて この歌に込めて
    手と手繋げば わかり合えるんだ
    みんな一緒にしあわせになろう

    みんな一緒にしあわせになろう

romaji

    OOYEIEE
    OOYEIEE
    OOYEIEE
    WOU WOU OO

    [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] kanjou ga komiagete kuru
    [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] kokyuu wo suru tabi ni takanarunda
    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] hito wo ai shita sono toki kara
    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] ikiru koto tte subarashiku naru

    [Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] sou da dareka no tame nani ka shitai
    [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] ima sunao ni [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] (ima sunao ni) [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] omotta no wa
    [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] ai no rensa nandarou

    sekai no hito yo tomo ni utaou
    negai no subete kono uta ni komete
    te to te tsunageba wakariaerunda
    minna issho ni shiawase ni narou

    OOYEIEE
    OOYEIEE
    OOYEIEE
    WOU WOU OO

    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] kanashimi no ame ni utarete
    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] namida ga afuretara omoidasunda
    [Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] soba de dareka ga mimamotteru
    [Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] hitori ja nai yo donna toki demo...

    [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] motto hito no koto shinjite miyou
    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] sou yononaka [Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] (sou yononaka) [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] sonna ni
    [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] suteta mon ja nainda

    sekai no hito yo utatte iru ka?
    kotoba nanka ga chigattatte ii
    ooki na koe de utaitsuzukeyou
    kitto mirai wa hitotsu ni nareru hazu

    sekai no hito yo tomo ni utaou
    negai no subete kono uta ni komete
    te to te tsunageba wakariaerunda
    minna issho ni shiawase ni narou

    minna issho ni shiawase ni narou

english translation

    Oh yeah yeah
    Oh yeah yeah
    Oh yeah yeah
    Whoa whoa whoa

    These feelings well up in my heart
    It pounds with every breath
    Since the moment you start loving others
    Living becomes more beautiful

    Yes, I want to do something for someone
    Now, honestly (now, honestly) these thoughts
    Are the links of love, aren’t they?

    People of the world, let’s sing together
    Gather all of your wishes into this song
    If we hold hands, we’ll understand each other
    Everyone, let’s find happiness together

    Oh yeah yeah
    Oh yeah yeah
    Oh yeah yeah
    Whoa whoa whoa

    Beaten down by the rains of sorrow
    When your tears overflow, remember
    That by your side, someone is watching over you
    You’re not alone, no matter what time…

    Let’s try believing in people more
    Yes, this world (yes, this world) isn’t something
    You can give up on

    People of the world, are you singing?
    It’s fine even if our words are different
    With raised voices, let’s keep singing
    Our futures will surely become one

    People of the world, let’s sing together
    Gather all of your wishes into this song
    If we hold hands, we’ll understand each other
    Everyone, let’s find happiness together

    Everyone, let’s find happiness together