Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: firthyn@STAGE48 Information: NGT48 4th Single - Sekai no hito e | NGT48 1st Album - Mikansei no mirai Selected Members: Team NIII (Ogino Yuka, Kashiwagi Yuki, Kato Minami, Takakura Moeka, Tano Ayaka, Nishigata Marina, Nishimura Nanako, Yamada Noe), Team G (Oguma Tsugumi, Sugahara Riko, Nakai Rika, Nakamura Ayuka, Nara Miharu, Hasegawa Rena, Homma Hinata, Yamaguchi Maho) |
世界の人へ (Людям всего мира) | Sekai no hito e | To the People of the World
kanji & kana
オーイェイエー
オーイェイエー
オーイェイエー
ウォウ ウォウ オー
感情が込み上げて来る
呼吸をする度に高鳴るんだ
人を愛したその瞬間(とき)から
生きることって素晴らしくなる
そうだ 誰かのため 何かしたい
今 素直に (今 素直に) 思ったのは
愛の連鎖なんだろう
世界の人よ 共に歌おう
願いのすべて この歌に込めて
手と手繋げば わかり合えるんだ
みんな一緒にしあわせになろう
オーイェイエー
オーイェイエー
オーイェイエー
ウォウ ウォウ オー
悲しみの雨に打たれて
涙が溢(あふ)れたら思い出すんだ
そばで誰かが見守ってる
一人じゃないよ どんな時でも…
もっと 他人(ひと)のこと 信じてみよう
そう 世の中 (そう 世の中) そんなに
捨てたもんじゃないんだ
世界の人よ 歌っているか?
言葉なんかが違ったっていい
大きな声で歌い続けよう
きっと未来は一つになれるはず
世界の人よ 共に歌おう
願いのすべて この歌に込めて
手と手繋げば わかり合えるんだ
みんな一緒にしあわせになろう
みんな一緒にしあわせになろう
romaji
OOYEIEE
OOYEIEE
OOYEIEE
WOU WOU OO
[Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] kanjou ga komiagete kuru
[Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] kokyuu wo suru tabi ni takanarunda
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] hito wo ai shita sono toki kara
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] ikiru koto tte subarashiku naru
[Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] sou da dareka no tame nani ka shitai
[Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] ima sunao ni [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] (ima sunao ni) [Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] omotta no wa
[Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] ai no rensa nandarou
sekai no hito yo tomo ni utaou
negai no subete kono uta ni komete
te to te tsunageba wakariaerunda
minna issho ni shiawase ni narou
OOYEIEE
OOYEIEE
OOYEIEE
WOU WOU OO
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] kanashimi no ame ni utarete
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] namida ga afuretara omoidasunda
[Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] soba de dareka ga mimamotteru
[Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] hitori ja nai yo donna toki demo...
[Nis/Hom/Ogi/Nak/Nar] motto hito no koto shinjite miyou
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] sou yononaka [Yam/Ogu/Yam/Has/Sug] (sou yononaka) [Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] sonna ni
[Kas/Kat/Tak/Nis/Nak/Tan] suteta mon ja nainda
sekai no hito yo utatte iru ka?
kotoba nanka ga chigattatte ii
ooki na koe de utaitsuzukeyou
kitto mirai wa hitotsu ni nareru hazu
sekai no hito yo tomo ni utaou
negai no subete kono uta ni komete
te to te tsunageba wakariaerunda
minna issho ni shiawase ni narou
minna issho ni shiawase ni narou
english translation
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Whoa whoa whoa
These feelings well up in my heart
It pounds with every breath
Since the moment you start loving others
Living becomes more beautiful
Yes, I want to do something for someone
Now, honestly (now, honestly) these thoughts
Are the links of love, aren’t they?
People of the world, let’s sing together
Gather all of your wishes into this song
If we hold hands, we’ll understand each other
Everyone, let’s find happiness together
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Whoa whoa whoa
Beaten down by the rains of sorrow
When your tears overflow, remember
That by your side, someone is watching over you
You’re not alone, no matter what time…
Let’s try believing in people more
Yes, this world (yes, this world) isn’t something
You can give up on
People of the world, are you singing?
It’s fine even if our words are different
With raised voices, let’s keep singing
Our futures will surely become one
People of the world, let’s sing together
Gather all of your wishes into this song
If we hold hands, we’ll understand each other
Everyone, let’s find happiness together
Everyone, let’s find happiness together