Romaji: areyoume@STAGE48 | Color-code: areyoume@STAGE48 | English Translation: RocketStarLauncher@STAGE48 Information: French Kiss 4th Single - Kakkowarui I love you! | French Kiss Last Album - French Kiss Unit Members: French Kiss (Kashiwagi Yuki, Kuramochi Asuka, Takajo Aki) |
世界の涙 | Sekai no namida | The World's Tears
kanji & kana
どこかで誰かが
泣いているなら
僕も一緒に
泣いてあげたい
どこかで誰かが
道 迷うなら
そこへ迎えに
行ってあげたい
どこへでも(どこヘでも)
人間(ひと)の心は
こだまみたいに
愛に応えながら
やさしくなるもの
暗い夜でも
一人じゃないよ
きっと すぐそばに
僕はいるから
目には見えないけれど
そっと 伸ばした手があるんだ
君は
何も心配せずに 今
ぬくもり 感じて欲しい
世界の涙は
悲しみの雨
すべて集めて
僕が受けよう
世界の涙は
みんなの痛み
分かち合いたい
いつか笑える
その日まで(その日まで)
人間(ひと)は生まれて
光を知って
遠いその向こうに
希望を持つんだ
朝が来る度
昨日 忘れて
もっと 新しい今日を
迎える
道のその先には
未だ歩いていない未来と
ずっと ずっと歩き続ける理由(わけ)
与えてくれるんだよ
世界の涙で
雨が降るなら
祈り捧げて
止ませてみせる
世界の涙で
灯(ひ)が消えるなら
僕の力で
照らしてあげる
生きなさい(生きなさい)
世界の涙は
悲しみの雨
すべて集めて
僕が受けよう
世界の涙は
みんなの痛み
分かち合いたい
いつか笑える
その日まで(その日まで)
LaLaLa LaLaLa・・・
romaji
dokoka de dareka ga
naiteiru nara
boku mo issho ni
naite agetai
dokoka de dareka ga
michi mayou nara
soko e mukae ni
itte agetai
doko e demo (doko e demo)
hito no kokoro wa
kodama mitai ni
ai ni kotae nagara
yasashikunaru mono
kurai yoru demo
hitori janai yo
kitto sugu soba ni
boku wa iru kara
me ni wa mienai keredo
sotto nobashite te ga arunda
kimi wa
nani mo shinpaisezu ni ima
nukumori kanjite hoshii
sekai no namida wa
kanashimi no ame
subete atsumete
boku ga ukeyou
sekai no namida wa
minna no itami
wakachiaitai
itsuka waraeru
sono hi made (sono hi made)
hito wa umarete
hikari wo shitte
tooi sono mukou ni
kibou wo motsunda
asu ga kuru tabi
kinou wasurete
motto atrashii kyou wo
mukaeru
michi no sono saki ni wa
imada aruiteinai mirai to
zutto zutto aruki tsuzukeru wake
ataete kurerun da yo
sekai no namida de
ame ga furu nara
inori sasagete
yamasete miseru
sekai no namida de
hi ga kieru nara
boku no chikara de
terashite ageru
ikinasai (ikinasai)
sekai no namida wa
kanashimi no ame
subete atsumete
boku ga ukeyou
sekai no namida wa
minna no itami
wakachiaitai
itsuka waraeru
sono hi made (sono hi made)
La La La La La La...
english translation
If somewhere someone
Is crying,
With them, I
Start to cry.
If somewhere someone
Has lost their way,
Picking them up
Should be done.
Anywhere (Anywhere)
A person's heart is
like an echo.
When responding with love,
It is softened.
The night is dark, but
You're not alone.
Surely, soon enough,
I will be there.
Although invisible to the eye,
There's a gentle hand extended.
You have
Nothing to worry about now.
Feel the warmth you wished for.
The world's tears are
A rain of sadness.
It all collects
And I feel it.
The world's tears are
Everyone's pain.
By sharing them,
Someday we'll laugh.
Until that day (Until that day)
People are born
Knowing of light.
It's far beyond that,
That I am hopeful.
When it's time for morning,
Forget yesterday.
Meet today
Even fresher.
The path ahead hasn't been
Walked upon until the future.
The reason to keep on walking
Will be given by me.
The world's tears make
Rain coming down.
Offering prayers
Stops the display.
The world's tears make
Light disappear.
A person's power
Raises the light.
Come to life (Come to life)
The world's tears are
A rain of sadness.
It all collects
And I feel it.
The world's tears are
Everyone's pain.
By sharing them,
Someday we'll laugh.
Until that day (Until that day)
LaLaLa LaLaLa...