Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: RocketStarLauncher@STAGE48 Information: AKB48 3rd Best Album - SET LIST ~Greatest Songs~ Kanzenban Selected Members: Team A (Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Maeda Atsuko), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Ono Erena, Minegishi Minami, Miyazawa Sae), Team B (Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Miyazaki Miho, Watanabe Mayu) |
Seventeen
kanji & kana
僕が生まれて育った
海のそばのこの街
久しぶりに帰ったら
ショッピングモールができてた
時はいつでも 魔法の杖で
道の景色を変えるけど
波の音と
潮の香り
あの頃のままだよ
セブンティーン
今でも 君が一番だ
卒業アルバムの右の端
やっぱり 君が一番だ
何度めくって
確かめただろう
君の実家の酒屋は
コンビニになったんだね
店の中を覗いたら
レジに君が立ってた
スタイリストになるのが夢と
いつか話してくれたけど
思い通り
行(ゆ)かなくても
しあわせそうだよね
安心した
結婚したって聞いたよ
好きだと言うのが遅すぎた
子どももいるって聞いたよ
話しかけずに
さらば青春
今でも 君が一番だ
卒業アルバムの右の端
やっぱり 君が一番だ
何度めくって
確かめただろう
今でも 君が一番だ
思い出の中 輝いてる
やっぱり 君が一番だ
このまま ずっと
初恋の人
romaji
[Tak/Mae] boku ga umarete sodatta
[Tak/Mae] umi no soba no kono machi
[Tak/Mae] hisashiburi ni kaettara
[Tak/Mae] SHOPPINGU MOORU ga dekiteta
[Osh/Wat] toki wa itsu demo mahou no tsue de
[Osh/Wat] michi no keshiki wo kaeru kedo
[Koj/Shi/Ita] nami no oto to
[Koj/Shi/Ita] shio no kaori
[Ono/Miy/Kas/Kit/Miy] ano koro no mama da yo
[Sas/Tak/Min/Kas] SEBUNTIIN
ima demo kimi ga ichiban da
sotsugyou ARUBAMU no migi no hashi
yappari kimi ga ichiban da
nando mekutte
tashikameta darou
[Miy/Kas/Kit/Miy] kimi no jikka no sakaya wa
[Miy/Kas/Kit/Miy] KONBINI ni nattanda ne
[Sas/Ono/Min/Kas] mise no naka wo nozoitara
[Sas/Ono/Min/Kas] REJI ni kimi ga tatteta
[Tak/Koj/Shi/Ita] SUTAIRISUTO ni naru no ga yume to
[Tak/Koj/Shi/Ita] itsuka hanashite kureta kedo
[Tak/Mae/Osh/Wat] omoidoori
[Tak/Mae/Osh/Wat] yukanakute mo
[Tak/Mae/Osh/Wat] shiawase sou da yo ne
[Koj/Sas/Shi/Tak/Ita/Ono/
Min/Miy/Kas/Kas/Kit/Miy] anshin shita
kekkon shitatte kiita yo
suki da to iu no ga ososugita
kodomo mo iru tte kiita yo
hanashikakezu ni
saraba seishun
ima demo kimi ga ichiban da
sotsugyou ARUBAMU no migi no hashi
yappari kimi ga ichiban da
nando mekutte
tashikameta darou
ima demo kimi ga ichiban da
omoide no naka kagayaiteru
yappari kimi ga ichiban da
kono mama zutto
hatsukoi no hito
english translation
I was born and raised
In a town near the sea.
I went back after a long time
To go to the shopping mall.
Time is always a magic wand
That changes the scenery, but
The roar of waves and
The scent of the tide
Are the same as they were in those days.
Seventeen
Even now, you are the best
On the right margin of my yearbook
Absolutely, you are the best
How many times did I turn these pages
To make sure it's there?
Your house's bottle shop
Has become a convenience store, right?
I looked inside the store, and
You're standing at the cash register.
Becoming was stylist your dream, and
Someday we'll have to talk.
If you don't want to,
We don't have to.
It looks to me that you're happy.
I'm relieved.
I hear that you're yearning for marriage
If that's the case, it's too late to say I like you
I hear you also want children
Without talking, it's a
Farewell to youth.
Even now, you are the best
On the right margin of my yearbook
Absolutely, you are the best
How many times did I turn these pages
To make sure it's there?
Even now, you are the best
In my memories, you shine
Absolutely, you are the best
As it is, it will always be
A person's first love.