静寂の暴力 | Shijima no boryoku | Silent Violence

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: Sakurazaka46 Official Youtube Channel

Information:
Sakurazaka46 6th Single - Start over!

Selected Members:
3rd Generation (Ishimori Rika, Endo Riko, Odakura Reina, Kojima Nagisa, Taniguchi Airi, Nakashima Yuzuki, Matono Mio, Mukai Itoha, Murai Yu, Murayama Miu, Yamashita Shizuki)

kanji & kana

    静かすぎる時間は嫌い
    呼吸さえもできなくて
    星の降る夜
    なぜ 人恋しいのか

    灯りを消した
    部屋の天井は
    心の声 聴いてくれる
    あれこれ 弱音を思い浮かべても眠れないだけ
    目を閉じて何を夢見ればいい?

    静寂は一つの暴力だと思う
    これ以上傷つけないで
    し~んとした無限の空間

    暗闇に
    吸い込まれるように 全て 無になる
    光を否定された
    私のそばに誰かがあなたが
    いてくれたなら
    怖くない

    街はもう眠ったか?
    それとももう死んだのか?
    世界から ノイズが消え
    誰も孤独になるよ

    この世には自分以外の
    何者かいて 騒いでるから
    人の気配にホッとするんだ
    一人じゃない そう信じたい

    何にも
    起きてない
    時計の針がくるくると
    虚しく回ってる気がするよ
    ベッドにどんどん沈んで行くような
    私の身体は錯覚して
    唇が乾いてしまうくらい
    無口な筋書き

    静寂という名の音が存在する
    それは確かに聴こえていた
    言いかけた言葉は終わる

    「喋りたい願望を捨てて沈黙を愛せるか?」

    想像をするのは当たり前の日常
    妄想だって言われても
    正解を答えられない
    ブランケットを頭からかぶってしまおう
    このまま愛情をもらえずに
    夜が明けるまで 瞬きしないで
    じっとしてよう

    自分から
    叫びたいよ
    泣いてもいい
    声を枯らし
    ここにいると知らせたい
    黙ってたら
    気づかれない
    愛しても
    忘れられる
    ジタバタして
    大声で
    無視するのはやめて欲しい
    待つだけじゃ
    息が詰まる

    「どうしても考えてしまう」

    「私から何を奪うつもり?
    思考を停止させる
    静寂は暴力だ」

romaji

    shizuka sugiru jikan wa kirai
    kokyuu sae mo dekinakute
    hoshi no furu yoru
    [Mur/Yam/Koj] naze hitokoishii no ka

    akari wo keshita
    heya no tenjou wa
    kokoro no koe kiite kureru
    are kore yowane wo omoiukabete mo nemurenai dake
    [End/Tan/Mur/Nak] me wo tojite nani wo yumemireba ii?

    seijaku wa hitotsu no bouryoku da to omou
    kore ijou kizutsukenaide
    shi~n to shita mugen no kuukan

    kurayami ni
    suikomareru you ni subete mu ni naru
    hikari wo hitei sareta
    watashi no soba ni [Ish/Oda/Muk/Mat] dareka ga anata ga
    ite kureta nara
    kowaku nai

    machi wa mou nemutta ka?
    sore to mo mou shinda no ka?
    sekai kara NOIZU ga kie
    dare mo kodoku ni naru yo

    [Mur/Yam/Koj] konoyo ni wa jibun igai no
    [Mur/Yam/Koj] nanimono kaite sawaideru kara
    [Mur/Yam/Koj] hito no kehai ni HOTto surunda
    [Mur/Yam/Koj] hitori ja nai sou shinjitai

    [End/Tan/Mur/Nak] nanni mo
    [End/Tan/Mur/Nak] okitenai
    [End/Tan/Mur/Nak] tokei no hari ga kurukuru to
    [End/Tan/Mur/Nak] munashiku mawatteru ki ga suru yo
    [End/Tan/Mur/Nak] BEDDO ni dondon shizunde iku you na
    [Ish/Oda/Muk/Mat] watashi no karada wa sakkaku shite
    [Ish/Oda/Muk/Mat] kuchibiru ga kawaite shimau kurai
    [Ish/Oda/Muk/Mat] mukuchi na sujigaki

    [Mur/Yam/Koj] seijaku to iu na no oto ga sonzai suru
    [End/Tan/Mur/Nak] sore wa tashika ni kikoete ita
    [Ish/Oda/Muk/Mat] ii kaketa kotoba wa owaru

    "shaberitai ganbou wo sutete chinmoku wo aiseru ka?"

    souzou wo suru no wa atarimae no nichijou
    mousou datte iwarete mo
    seikai wo kotaerarenai
    BURANKETTO wo atama kara kabutte shimaou
    kono mama aijou wo moraezu ni
    yoru ga akeru made [End/Tan/Mur/Nak] mabataki shinaide
    jitto shite you

    jibun kara
    sakebitai yo

    naite mo ii
    koe wo karashi

    koko ni iru to shirasetai
    damattetara
    kidzukarenai

    ai shite mo
    wasurerareru

    [Mur/Nak] JITABATA shite
    [Mur/Nak] ougoe de
    [Oda/Muk] mushi suru no wa yamete hoshii
    [Ish/Mat] matsu dake ja
    [Ish/Mat] iki ga tsumaru

    "dou shite mo kangaete shimau"

    "watashi kara nani wo ubau tsumori?
    shikou wo teishi saseru
    seijaku wa bouryoku da"

english translation

    I don't like the time to be too silent
    I can't even breathe
    On a starry night
    why do I feel lonely?

    The light is out
    and the ceiling
    listens to the voice of my heart
    Negative thoughts only make me lose sleep
    I close my eyes; what's nice to dream about?

    Silence, in a way, is violence
    You've hurt me more than enough
    Here's an infinite space of sheer silence

    The darkness
    is swallowing me to nothing
    I was denied the light
    but if someone, if you are
    on my side
    I won't be afraid

    Has the town fallen asleep?
    Or is it dead by now
    Noise has disappeared from the world
    leaving everyone lonely

    In this world, other than myself
    someone is here making a scene
    I feel relieved with a sign of life
    I want to believe I'm not alone

    Nothing
    is happening
    The hands of the clock seem to
    rotate around in vain
    as if sinking deeper and deeper in the bed
    My body is confused
    so much that my lips get dry
    What a quite scenario

    A sound named silence exist
    I did hear it
    and the words are left unfinished

    "Can I shake off the desire to talk and love silence?"

    Imagination is commonplace on daily life
    Even if people tell me it's an illusional dream
    I can't tell the right answer

    I will hide my head under the blanket
    and stay as is, with no one supplying love to me
    Until the break of dawn, without blinking
    I will stay still

    I want to
    shout it out myself
    It's okay to cry
    I want to lose my voice
    frm letting you know I'm here
    If I remain quite
    I won't be noticed
    Even if I loved
    You will lose me in oblivion
    floundering
    and in a loud voice
    Stop ignoring me
    Just waiting
    makes me choke

    "I can't help thinking"

    "What are you trying to take away from me?
    Thought-stopping
    silence is violence"