Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: genericpaperdoll@STAGE48, sada@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48, Ange@STAGE48 Information: AKB48 Team A 3rd Stage "Dareka no tame ni" | AKB48 Team A 3rd Stage Studio Recordings "Dareka no tame ni" NMB48 Research Students 1st Stage "Dareka no tame ni" | NMB48 Team N 1st Stage "Dareka no tame ni" NMB48 Team N 1st Stage Studio Recordings "Dareka no tame ni" | NMB48 Team M 3rd Stage "Dareka no tame ni" Selected Members: Team A Version (Nakanishi Rina, Kojima Haruna) Team N Version (Ogasawara Mayu, Yamada Nana) |
蜃気楼 | Shinkirou | Mirage
kanji & kana
心 ゆらゆらゆら
揺れながら
あなたの前から消える
愛をごめんね
愛をごめんね
夜明けのホームは
何も書かれていない
手紙のようで
サヨナラ 言えずに
知らない街へ向かう
始発列車
ああ
あなたが
好きだから
私は
すべて捨て
旅に出る
窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる
あなたに話せば
悲しい目をしながら
引き止めるでしょう
愚かな決心
どうか 私のことを
探さないで
ああ
今でも
好きだから
このまま
いなくなる
永遠に・・・
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
思い出は宝物
二人 出会えてよかったわ
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
愛しさは拭えないの
愛をごめんね
愛をごめんね
窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる
遠く離れて・・・
romaji
kokoro yura yura yura
yurenagara
anata no mae kara kieru
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne
yoake no HOOMU wa
nani mo kakarete inai
tegami no you de
SAYONARA iezu ni
shiranai machi e mukau
shihatsu ressha
aa
anata ga
suki dakara
watashi wa
subete sute
tabi ni deru
mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga nakisou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru
anata ni hanaseba
kanashii me wo shinagara
hikitomeru deshou
oroka na kesshin
douka watashi no koto wo
sagasanaide
aa
ima demo
suki dakara
kono mama
inaku naru
eien ni...
namida poro poro poro
koborete mo
omoide wa takaramono
futari deaete yokatta wa
namida poro poro poro
koborete mo
itoshisa wa nuguenai no
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne
mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga nakisou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru
tooku hanarete...
english translation
My heart flickers and sways
As it wavers,
It vanishes before you
I turn down your love
I turn down your love
As for daybreak’s platform,
It’s like a letter
With nothing being written on it…
Without saying, ‘Goodbye,’
To an unknown town
The first train goes
Oh!
Because
You love me,
I throw away
Everything
And go on a journey
In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice
If I speak to you,
With a sad gaze,
I seem to hold back
A foolish determination
Somehow
Don’t look for me, please
Oh!
Even now,
Because you love me,
In this way,
I disappear
Forever
The large drops of tears
Even though they overflow,
Memory is a treasure
I’m glad we were able to meet by chance
The large drops of tears
Even though they overflow,
Affection can’t wipe them away
I turn down your love
I turn down your love
In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice
Faraway I go...
My heart vanishes in front of you
While it sways
I'm sorry, I Love you
I'm sorry, I Love you
At dawn,
The platform looks
Like a blank letter
Without saying goodbye
The first train
Leaves towards an unknown city
Ah…
Because I like you
I abandon everything
And make a journey
A mirage
Sways in the window
Passing time is an illusion,
I'm glad I was able to dream
Summer's sky
Sways in the window
And looks as if clouds were crying
It is love's maliciousness
It is love's maliciousness
If I talked to you
I'd restrain myself
With sad eyes
It's a stupid decision
But please,
Don't look for me
Ah…
Even now
I like you
I'm gonna go out of sight
Feeling this
Forever…
Even if lots of tears drop
Memories are a treasure
I'm glad we could meet each other
Even if lots of tears drop
Love cannot be wiped
I'm sorry, I love you
I'm sorry, I love you
A mirage
Sways in the window
Passing time is an illusion,
I'm glad I was able to dream
Summer's sky
Sways in the window
And looks as if clouds were crying
It is love's maliciousness
It is love's maliciousness
We are far away…