Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48 Information: NMB48 19th Single - Boku datte naichau yo Selected Members: - |
職務質問 | Shokumu shitsumon | Pulled Over
kanji & kana
観たいと思っていた
テレビは面白くなかった
誰かに借りたままの
漫画は全部読んじゃったよ
LINEをやり取りする
友達なんかそんないないし
眠ればいいのだけど
まだまだ眠れやしない
そう要するに 人生は長すぎるってこと
毎日が退屈なんだよ
真夜中のコンビニで時間を潰そうか?
とりあえず欲しいもの 何もないけど
自転車で路地裏をふらふらとしていたら
まさか お巡りさんに止められて
職質されるかな
怪しい者じゃなくて 道に迷っただけです
僕はどっちに向かって生きて行けばいいのでしょう
まだ若いのに やることがなくなってしまった
情熱を持て余してるんだ
夜の空なんとなく見上げて探しても
都合よく流れ星見つからないよ
用もなくこの辺りぐるぐる 回ったのに
やっと お巡りさんと目が合っても
スルーされた
真夜中のコンビニで時間を潰そうか?
とりあえず欲しいもの 何もないけど
自転車で路地裏をふらふらとしていたら
まさか お巡りさんに止められて
職質されるかな
romaji
mitai to omotte ita
TEREBI wa omoshiroku nakatta
dareka ni karita mama no
manga wa zenbu yonjatta yo
LINE wo yaritori suru
tomodachi nanka sonna inai shi
nemureba ii no dakedo
madamada nemure yashinai
sou yousuru ni jinsei wa naga sugiru tte koto
mainichi ga taikutsu nanda yo
mayonaka no KONBINI de jikan wo tsubusou ka?
toriaezu hoshii mono nani mo nai kedo
jitensha de rojiura wo furafura to shite itara
masaka omawarisan ni tomerarete
shoku shitsusareru ka na
ayashii mono ja nakute michi ni mayotta dake desu
boku wa docchi ni mukatte ikite yukeba ii no deshou
mada wakai no ni yaru koto ga nakunatte shimatta
jounetsu wo moteamashiterunda
yoru no sora nan to naku miagete sagashite mo
tsugou yoku nagareboshi mitsukaranai yo
you mo naku kono atari guruguru mawatta no ni
yatto omawarisan to me ga atte mo
SURUU sareta
mayonaka no KONBINI de jikan wo tsubusou ka?
toriaezu hoshii mono nani mo nai kedo
jitensha de rojiura wo furafura to shite itara
masaka omawarisan ni tomerarete
shoku shitsusareru ka na
english translation
The TV show I thought I wanted to watch
It was boring
The manga I’ve borrowed from someone long ago
I’ve already read them all
Friends that I can talk to on LINE
Such people don’t exist
Sleep would be great
But I still can’t fall asleep
So to sum it up, life is just too long
Everyday is a bore
Let’s kill time at the convenience store at midnight?
Although there’s nothing I want to buy for now
As I wander through the back street on my bike
Out of the blue I’m stopped by a police officer
Am I getting pulled over?
I’m not a suspect, I’m just lost
Which way should I go in this life?
Although I’m still young, there’s nothing I want to do
My passion has no way to go
I look up at the night sky by chance, but even though I’ve looked for it
I’m not lucky enough to see a shooting star
And now even when I cycle round and round aimlessly around here
Even when I finally meet the police officer’s eyes
I’m getting ignored
Let’s kill time at the convenience store at midnight?
Although there’s nothing I want to buy for now
As I wander through the back street on my bike
Out of the blue I’m stopped by a police officer
Am I getting pulled over?