Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Pan-chan@STAGE48, sada@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 12th Single - Namida Surprise! | AKB48 2nd Album - Kamikyokutachi AKB48 Team B 3rd Stage "Pajama Drive" | AKB48 Team B 3rd Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | AKB48 Research Students 7th Stage "Pajama Drive" SKE48 Team E 1st Stage "Pajama Drive" | SKE48 Team E 1st Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | HKT48 Himawari-gumi 1st Stage "Pajama Drive" NGT48 Team NIII 2nd Stage "Pajama Drive" | AKB48 Team B 1st Waiting Stage | AKB48 1st Special Stage "Eve wa Adam no rokkotsu" Selected Members: Single/Album/Team B Version (Urano Kazumi, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Watanabe Mayu, Saeki Mika, Inoue Naru/Nito Moeno, Hirajima Natsumi, Nakaya Sayaka, Kikuchi Ayaka/Sashihara Rino, Tanabe Miku, Kashiwagi Yuki, Noguchi Reina, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Matsuoka Yuki) Team B Revival Version (Takajo Aki, Tomonaga Mio, Takahashi Juri, Owada Nana, Watanabe Mayu, Kuramochi Asuka, Ogasawara Mayu, Oshima Ryoka, Kawamoto Saya, Ikoma Rina, Uchiyama Natsumi, Kashiwagi Yuki, Hashimoto Hikari, Takeuchi Miyu, Oya Shizuka, Hirata Rina) Team E Version (Koboyashi Ami, Hara Minami, Nakamura Yuka, Yamashita Yukari, Kimoto Kanon, Shibata Aya, Tsuzuki Rika, Takeuchi Mai, Yamada Erika, Umemoto Madoka, Mano Haruka, Kaneko Shiori, Ueno Kasumi, Takagi Yumana, Sakai Mei, Isohara Kyoka) Team B 1st Waiting Stage Version (Ishida Anna, Ishida Haruka, Ichikawa Miori, Iwasa Misaki, Umeda Ayaka, Oba Mina, Kashiwagi Yuki, Katayama Haruka, Kato Rena, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Fujie Reina, Minegishi Minami, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki) AKB48 1st Special Stage Version - Team A (Iwata Karen, Oya Shizuka, Ogasawara Mayu, Hirata Rina), Team K (Abe Maria, Takajo Aki, Tano Yuka, Minegishi Minami, Mukaichi Mion, Mogi Shinobu), Team B (Kizaki Yuria, Goto Moe), Team 4 (Omori Miyu, Okada Nana, Kojima Mako, Natori Wakana) |
初日 | Shonichi | Opening Day
kanji & kana
私は立ってる
憧れていたステージ
大歓声 拍手と熱気の中
厳しいレッスン
自分の壁 乗り越えて
迎えた今日
チャンスの幕が開く
一人だけ踊れずに
帰り道 泣いた日もある
思うように歌えずに
自信を失った日もある
いつも ライバルが
輝いて見えた
夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力
決して裏切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと
願い叶うまで
スポットライトが
こんなに眩しいなんて
長い夜が明けた朝陽のようね
先輩たちには
負けたくないよ 絶対に
私たちのショーを作りたかった
怪我をして休んだ時
悔しくて 泣いた日もある
学校とレッスンの
両立にあきらめた日もある
だけどアンコールが
どこかで聞こえた
夢は涙の先
泣き止んだ微笑の花
頑張った蕾がやがて咲く
夢は涙の先
雨風に負けず信じてる
晴れた空に 祈り届くまで
死ぬ気で
踊ろう!
死ぬ気で
歌おう!
初心を
忘れず
全力投球で!
Oh!
夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力
決して裏切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと
願い叶うまで
romaji
[Mat/Wat/Kas/Yon] watashi wa tatteru
[Mat/Wat/Kas/Yon] akogarete ita SUTEEJI
[Mat/Wat/Kas/Yon] daikansei hakushu to nekki no naka
[Hir/Kat/Ota/Sao] kibishii RESSUN
[Hir/Kat/Ota/Sao] jibun no kabe norikoete
[Hir/Kat/Ota/Sao] mukaeta kyou
[Hir/Kat/Ota/Sao] CHANSU no maku ga hiraku
[Nak/Tan/Nak/Ura] hitori dake odorezu ni
[Nak/Tan/Nak/Ura] kaerimichi naita hi mo aru
[Sae/Ino/Kik/Nog] omou you ni utaezu ni
[Sae/Ino/Kik/Nog] jishin wo ushinatta hi mo aru
[Mat/Wat/Kas/Yon/Hir/Kat/Ota/Sao] itsumo RAIBARU ga
[Nak/Tan/Nak/Ura/Sae/Ino/Kik/Nog] kagayaite mieta
yume wa ase no naka ni
sukoshizutsu saite yuku hana
sono doryoku
kesshite uragiranai
yume wa ase no naka ni
me wo dashite zutto matte iru
itsuka kitto
negai kanau made
[Sae/Ino/Kik/Nog] SUPPOTORAITO ga
[Sae/Ino/Kik/Nog] konna ni mabushii nante
[Sae/Ino/Kik/Nog] nagai yoru ga aketa asahi no you ne
[Nak/Tan/Nak/Ura] senpaitachi ni wa
[Nak/Tan/Nak/Ura] maketakunai yo zettai ni
[Nak/Tan/Nak/Ura] watashitachi no SHOO wo tsukuritakatta
[Mat/Wat/Kas/Yon] kega wo shite yasunda toki
[Mat/Wat/Kas/Yon] kuyashikute naita hi mo aru
[Hir/Kat/Ota/Sao] gakkou to RESSUN no
[Hir/Kat/Ota/Sao] ryouritsu ni akirameta hi mo aru
[Nak/Tan/Nak/Ura/Sae/Ino/Kik/Nog] dakedo ANKOORU ga
[Mat/Wat/Kas/Yon/Hir/Kat/Ota/Sao] dokoka de kikoeta
yume wa namida no saki
nakiyanda hohoemi no hana
ganbatta tsubomi ga yagate saku
yume wa namida no saki
amekaze ni makezu shinjiteru
hareta sora ni inori todoku made
shinu ki de
odorou!
shinu ki de
utaou!
shoshin wo
wasurezu
zenryoku toukyuu de!
Oh!
yume wa ase no naka ni
sukoshizutsu saite yuku hana
sono doryoku
kesshite uragiranai
yume wa ase no naka ni
me wo dashite zutto matte iru
itsuka kitto
negai kanau made
english translation
I'm standing
On the stage I longed for
Amidst the loud cheers, applause, and enthusiasm
With strict lessons,
I go beyond my own limits
Today, I was accepted as a member
The seeds of chance open
While I'm not dancing all by myself,
There were days where I'd cry along the road home
While I'm singing without thinking,
There were days where I lost my confidence
Always, my rivals
Looked like they were sparkling
The dream is amidst the sweat
It's a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I'm always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes true
The spotlight,
Like all of this, is so dazzling
Just like the long nights turning to dawn with the morning sun
I absolutely don't want to
Lose to my seniors
We wanted to make our own show
When I was on leave due to injury,
There were painful days when I cried
There were also days
When I lost my balance of school and lessons
However, the encore
I could hear no matter where
The dream is just ahead of the tears
A flower from the smile after the tears stop
The bud that did its best will bloom before long
The dream is just ahead of the tears
Without losing to the driving rain, I'm believing
Until my prayer reaches the sky that cleared up
Let's dance
Until we drop dead!
Let's sing
Until we drop dead!
Without forgetting
Our original goal,
We'll give everything we've got!
Oh!
The dream is amidst the sweat
It's a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I'm always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes true