Pinyin: lotus_paste | Color-code: - | English Translation: lotus_paste Information: SNH48 Team SII 3rd Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)" | BEJ48 Team E 1st Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)" SNH48 Team SII 1st Waiting Stage "Shíbā gè shǎnyào shùnjiān" Selected Members: - |
初日 | Chūrì (Shonichi) | First Day
hanzi
当我们正努力站在
憧憬已久的舞台大声歌唱
全场的欢呼和
掌声将热烈气氛所围绕
当汗水如挥雨而下
湿透的身体拼命在咆哮
克服自我极限
机会要在沉默中寻找
我所付出的 你不会知道
有时候觉得 自己显得很渺小
总怀疑自己 现在不够好
不能品尝到 完成梦想的味道
下一秒 转角要微笑
才可以和终点拥抱
梦想就如同花朵一样
在汗水中 奋斗之后终将绽放
努力的前往 也永远不曾改变方向
梦想就如同花朵一样
一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
美梦成真以后 散发出耀眼的光芒
聚光灯继续在闪耀
我们在它的阴影下面微笑
有黑暗的地方
就会有光明正等待喧闹
冲破了层层的阻碍
从远方传来加油的讯号
经过漫长等待
期待着我们激情燃烧
我所付出的 你不会知道
有时候觉得 自己显得很渺小
总怀疑自己 现在不够好
不能品尝到 完成梦想的味道
下一秒 转角要微笑
才可以和重点拥抱
梦想就如同花朵一样
在汗水中 奋斗之后终将绽放
努力的前往 也永远不曾改变方向
梦想就如同花朵一样
一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
美梦成真以后 散发出耀眼的光芒
用尽生命 尽情跳舞
努力歌唱 不怕跌倒
时间回到 梦的方向
像开始那样 用尽力量 OH~
梦想就如同花朵一样
在汗水中 奋斗之后终将绽放
努力的前往 也永远不曾改变方向
梦想就如同花朵一样
一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
美梦成真以后 散发出耀眼的光芒
pinyin
dāng wǒmen zhèng nǔlì zhàn zài
chōngjǐng yǐ jiǔ de wǔtái dàshēng gēchàng
quán chǎng de huānhū hé
zhǎngshēng jiāng rèliè qìfēn suǒ wéirào
dāng hànshuǐ rú huī yǔ ér xià
shī tòu de shēntǐ pīnmìng zài páoxiāo
kèfú zìwǒ jíxiàn
jīhuì yào zài chénmò zhōng xúnzhǎo
wǒ suǒ fùchū de nǐ bù huì zhīdào
yǒu shíhòu juédé zìjǐ xiǎndé hěn miǎoxiǎo
zǒng huáiyí zìjǐ xiànzài bùgòu hǎo
bùnéng pǐncháng dào wánchéng mèngxiǎng de wèidào
xià yī miǎo zhuǎnjiǎo yào wéixiào
cái kěyǐ hé zhòngdiǎn yǒngbào
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhànfàng
nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
yīzhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng
jùguāngdēng jìxù zài shǎnyào
wǒmen zài tā de yīnyǐng xiàmiàn wéixiào
yǒu hēi'àn dì dìfāng
jiù huì yǒu guāngmíng zhèng děngdài xuānnào
chōngpòle céng céng de zǔ'ài
cóng yuǎnfāng chuán lái jiāyóu de xùnhào
jīngguò màncháng děngdài
qídàizhuó wǒmen jīqíng ránshāo
wǒ suǒ fùchū de nǐ bù huì zhīdào
yǒu shíhòu juédé zìjǐ xiǎndé hěn miǎoxiǎo
zǒng huáiyí zìjǐ xiànzài bùgòu hǎo
bùnéng pǐncháng dào wánchéng mèngxiǎng de wèidào
xià yī miǎo zhuǎnjiǎo yào wéixiào
cái kěyǐ hé zhòngdiǎn yǒngbào
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhànfàng
nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
yīzhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng
yòng jìn shēngmìng jìnqíng tiàowǔ
nǔlì gēchàng bùpà diédǎo
shíjiān huí dào mèng de fāngxiàng
xiàng kāishǐ nàyàng yòng jìn lìliàng OH~
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhàn fàng
nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
yī zhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng
english translation
When we're diligently standing
on this long-yearned stage and singing
The audience's calls and
applause surround us with warm atmosphere
Our sweat flies like rain
and soak out bodies as we shout
I will overcome the limits of myself,
for the opportunities are found in this silence
You won't know everything that I put in
Sometimes, I think I'm so small
I always doubt whether I'm good enough or not
I can't taste the feelings of dream come true
In the next second, I need to smile
so I can embrace my destination
Dreams are like flowers,
blooming after a long fight in the sweat and
diligently advancing and never changing direction
Dreams are like flowers,
always waiting for someone to appreciate it sprouting
Once dreams come true, they let off a sparkling light
The spotlights keep shining
as we smile under it's shadows
In any place with darkness,
there will be light waiting to make sound
Blasting through layers of obstacles
is the cheering message from afar
After a long wait,
waiting for our passion to burn
You won't know everything that I put in
Sometimes, I think I'm so small
I always doubt whether I'm good enough or not
I can't taste the feelings of dream come true
In the next second, I need to smile
so I can embrace my destination
Dreams are like flowers,
blooming after a long fight in the sweat and
diligently advancing and never changing direction
Dreams are like flowers,
always waiting for someone to appreciate it sprouting
Once dreams come true, they let off a sparkling light
Using all my life to dance
Singing diligently and not afraid to fall
Time returns to the direction of our dreams
Just like the beginning, using all our energy OH~
Dreams are like flowers,
blooming after a long fight in the sweat and
diligently advancing and never changing direction
Dreams are like flowers,
always waiting for someone to appreciate it sprouting
Once dreams come true, they let off a sparkling light