初日 | Chūrì (Shonichi) | First Day

Pinyin: lotus_paste | Color-code: - | English Translation: lotus_paste

Information:
SNH48 Team SII 3rd Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)" | BEJ48 Team E 1st Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)"
SNH48 Team SII 1st Waiting Stage "Shíbā gè shǎnyào shùnjiān"

Selected Members:
-

hanzi

    当我们正努力站在
    憧憬已久的舞台大声歌唱
    全场的欢呼和
    掌声将热烈气氛所围绕
    当汗水如挥雨而下
    湿透的身体拼命在咆哮
    克服自我极限
    机会要在沉默中寻找

    我所付出的 你不会知道
    有时候觉得 自己显得很渺小
    总怀疑自己 现在不够好
    不能品尝到 完成梦想的味道
    下一秒 转角要微笑
    才可以和终点拥抱

    梦想就如同花朵一样
    在汗水中 奋斗之后终将绽放
    努力的前往 也永远不曾改变方向
    梦想就如同花朵一样
    一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
    美梦成真以后 散发出耀眼的光芒

    聚光灯继续在闪耀
    我们在它的阴影下面微笑
    有黑暗的地方
    就会有光明正等待喧闹
    冲破了层层的阻碍
    从远方传来加油的讯号
    经过漫长等待
    期待着我们激情燃烧

    我所付出的 你不会知道
    有时候觉得 自己显得很渺小
    总怀疑自己 现在不够好
    不能品尝到 完成梦想的味道
    下一秒 转角要微笑
    才可以和重点拥抱

    梦想就如同花朵一样
    在汗水中 奋斗之后终将绽放
    努力的前往 也永远不曾改变方向
    梦想就如同花朵一样
    一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
    美梦成真以后 散发出耀眼的光芒

    用尽生命 尽情跳舞
    努力歌唱 不怕跌倒
    时间回到 梦的方向
    像开始那样 用尽力量 OH~

    梦想就如同花朵一样
    在汗水中 奋斗之后终将绽放
    努力的前往 也永远不曾改变方向
    梦想就如同花朵一样
    一直等待 萌发的嫩芽被欣赏
    美梦成真以后 散发出耀眼的光芒

pinyin

    dāng wǒmen zhèng nǔlì zhàn zài
    chōngjǐng yǐ jiǔ de wǔtái dàshēng gēchàng
    quán chǎng de huānhū hé
    zhǎngshēng jiāng rèliè qìfēn suǒ wéirào
    dāng hànshuǐ rú huī yǔ ér xià
    shī tòu de shēntǐ pīnmìng zài páoxiāo
    kèfú zìwǒ jíxiàn
    jīhuì yào zài chénmò zhōng xúnzhǎo

    wǒ suǒ fùchū de nǐ bù huì zhīdào
    yǒu shíhòu juédé zìjǐ xiǎndé hěn miǎoxiǎo
    zǒng huáiyí zìjǐ xiànzài bùgòu hǎo
    bùnéng pǐncháng dào wánchéng mèngxiǎng de wèidào
    xià yī miǎo zhuǎnjiǎo yào wéixiào
    cái kěyǐ hé zhòngdiǎn yǒngbào

    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhànfàng
    nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    yīzhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
    měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng

    jùguāngdēng jìxù zài shǎnyào
    wǒmen zài tā de yīnyǐng xiàmiàn wéixiào
    yǒu hēi'àn dì dìfāng
    jiù huì yǒu guāngmíng zhèng děngdài xuānnào
    chōngpòle céng céng de zǔ'ài
    cóng yuǎnfāng chuán lái jiāyóu de xùnhào
    jīngguò màncháng děngdài
    qídàizhuó wǒmen jīqíng ránshāo

    wǒ suǒ fùchū de nǐ bù huì zhīdào
    yǒu shíhòu juédé zìjǐ xiǎndé hěn miǎoxiǎo
    zǒng huáiyí zìjǐ xiànzài bùgòu hǎo
    bùnéng pǐncháng dào wánchéng mèngxiǎng de wèidào
    xià yī miǎo zhuǎnjiǎo yào wéixiào
    cái kěyǐ hé zhòngdiǎn yǒngbào

    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhànfàng
    nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    yīzhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
    měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng

    yòng jìn shēngmìng jìnqíng tiàowǔ
    nǔlì gēchàng bùpà diédǎo
    shíjiān huí dào mèng de fāngxiàng
    xiàng kāishǐ nàyàng yòng jìn lìliàng OH~

    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    zài hànshuǐ zhōng fèn dǒu zhīhòu zhōng jiāng zhàn fàng
    nǔlì de qiánwǎng yě yǒngyuǎn bùcéng gǎibiàn fāngxiàng
    mèngxiǎng jiù rútóng huāduǒ yīyàng
    yī zhí děngdài méngfā de nèn yá bèi xīnshǎng
    měimèng chéng zhēn yǐhòu sànfà chū yàoyǎn de guāngmáng

english translation

    When we're diligently standing
    on this long-yearned stage and singing
    The audience's calls and
    applause surround us with warm atmosphere
    Our sweat flies like rain
    and soak out bodies as we shout
    I will overcome the limits of myself,
    for the opportunities are found in this silence

    You won't know everything that I put in
    Sometimes, I think I'm so small
    I always doubt whether I'm good enough or not
    I can't taste the feelings of dream come true
    In the next second, I need to smile
    so I can embrace my destination

    Dreams are like flowers,
    blooming after a long fight in the sweat and
    diligently advancing and never changing direction
    Dreams are like flowers,
    always waiting for someone to appreciate it sprouting
    Once dreams come true, they let off a sparkling light

    The spotlights keep shining
    as we smile under it's shadows
    In any place with darkness,
    there will be light waiting to make sound
    Blasting through layers of obstacles
    is the cheering message from afar
    After a long wait,
    waiting for our passion to burn

    You won't know everything that I put in
    Sometimes, I think I'm so small
    I always doubt whether I'm good enough or not
    I can't taste the feelings of dream come true
    In the next second, I need to smile
    so I can embrace my destination

    Dreams are like flowers,
    blooming after a long fight in the sweat and
    diligently advancing and never changing direction
    Dreams are like flowers,
    always waiting for someone to appreciate it sprouting
    Once dreams come true, they let off a sparkling light

    Using all my life to dance
    Singing diligently and not afraid to fall
    Time returns to the direction of our dreams
    Just like the beginning, using all our energy OH~

    Dreams are like flowers,
    blooming after a long fight in the sweat and
    diligently advancing and never changing direction
    Dreams are like flowers,
    always waiting for someone to appreciate it sprouting
    Once dreams come true, they let off a sparkling light