Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: noel.em Information: NMB48 15th Single - Boku wa inai | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~ Selected Member: Suto Ririka |
ショートカットの夏 | Shortcut no natsu | Shortcut to Summer
kanji & kana
波打ち際で
振り返った君は
グラビアで微笑む
まるでアイドルみたい
僕はここから
フリスビー投げながら
キャッチしてと叫んで
君を独り占めする
眩しい陽射し
青い空を飛んでく
謎の円盤は I LOVE YOU!
風に吹かれ流されたけど
諦めないハート
ショートカットの
君に恋して
ひと夏 過ぎるのだろう
肩くらいまで 髪が伸びたら
大人になれるよ
最後の季節
寄せるさざ波
ふいに足を取られて
コマ送りのように
君はコケてしまった
海へと落ちた
僕たちのフリスビー
失いたくない I MISS YOU!
君は全然 泳げないのに
水の中に入る
ショートカットの
君が好きだよ
そこから先は危ない
今すぐ僕が助けに行こう
そのままでいてね
今年の君で...
飾ることない
素顔の君に
どんどん惹かれてしまう
もう止められないんだ
ショートカットの
君に恋して
ひと夏 過ぎるのだろう
肩くらいまで 髪が伸びたら
大人になれるよ
最後の季節
romaji
namiuchigiwa de
furikaetta kimi wa
GURABIA de hohoemu
marude AIDORU mitai
boku wa koko kara
FURISUBII nagenagara
KYACCHI shite to sakende
kimi wo hitorijime suru
mabushii hizashi
aoi sora wo tondeku
nazo no enban wa I LOVE YOU!
kaze ni fukarenagasareta kedo
akiramenai HAATO
SHOOTOKATTO no
kimi ni koi shite
hitonatsu sugiru no darou
kata kurai made kami ga nobitara
otona ni nareru yo
saigo no kisetsu
yoseru sazanami
fui ni ashi wo torarete
koma okuri no you ni
kimi wa kokete shimatta
umi e to ochita
bokutachi no FURISUBII
ushinaitakunai I MISS YOU!
kimi wa zenzen oyogenai no ni
mizu no naka ni hairu
SHOOTOKATTO no
kimi ga suki da yo
soko kara saki wa abunai
ima sugu boku ga tasuke ni yukou
sonomama de ite ne
kotoshi no kimi de...
kazaru koto nai
sugao no kimi ni
dondon hikarete shimau
mou tomerarenainda
SHOOTOKATTO no
kimi ni koi shite
hitonatsu sugiru no darou
kata kurai made kami ga nobitara
otona ni nareru yo
saigo no kisetsu
english translation
As we walk by the beach
You turn to look back at me
Your gravure smile
Is as charming as an idol's
From where I'm standing
I throw the Frisbee
And shout 'catch'
This is me monopolizing you
The dazzling sunlight
Soars into the blue sky
This mysterious disk— I love you!—
Despite being blown about in the wind
Is a heart that won't give up
I've taken a shortcut
To falling in love with you
It's only still early summer
If you grow your hair to your shoulders
You'd look like an adult
'Tis the final season
The surging waves
Suddenly rush up to your feet
And almost like in playback
You trip and fall
Our Frisbee
Falls into the sea
You don't want to lose it— I miss you!—
So even though you can't swim
You dive into the water
I've taken a shortcut
To 'I love you'
It's getting dangerous beyond that point
I'm coming right now to your rescue
Please remain that way—
Just as you are this year...
Your natural
Unadorned face
Is attracting me more and more
I can't hold back any longer
I'm taken a shortcut
To falling in love with you
It's only still early summer
If you grow your hair to your shoulders
You'd look like an adult
'Tis the final season