シャワーの後だから | Shower no ato dakara | Because It's After a Shower

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: Lost Heaven@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato

Selected Members:
Kojima Haruna, Kashiwagi Yuki, Matsui Rena

kanji & kana

    Ha… 少しだけ
    Hu… この窓
    Ho… 開けていい?
    風を入れたい

    He… カーテンが
    そう 膨らんで
    ほら ゆっくり
    呼吸をしてるみたい

    スウェーデンのカウチ座り
    テレビ 観てる
    ねえ あなたはなぜ
    冷静なの?
    じれったくなるのよ

    シャワーの後だから
    火照ってる MMM…
    顔とか首とか
    手足とか…
    胸の奥の熱は
    誰のせい? MMM…
    風に当たっても
    冷めないでしょう Ha…

    He… 腕の中
    もし 抱かれたら
    Ho… 体温で
    誤解をされちゃうかも…

    冷蔵庫のルイボスティー
    一気に飲み干す
    なぜ 今日に限って
    こんなに喉が
    乾いちゃうのかな

    シャワーの後だから
    期待する MMM…
    あなたの気持ちは
    わからない
    私一人だけが
    汗をかく MMM…
    部屋が暑いのか?
    愛が熱いか?

    AH-
    開けた窓は
    そのままにして
    真っ暗にしよう

    シャワ一の後だから
    火照ってる MMM…
    顔とか首とか
    手足とか…
    胸の奥の熱は
    誰のせい? MMM…
    風に当たっても
    冷めないでしょう Ha…

romaji

    Ha… sukoshi dake
    Hu… kono mado
    Ho… akete ii?
    kaze wo iretai

    He… KAATEN ga
    sou fukurande
    hora yukkuri
    kokyuu wo shiteru mitai

    [Koj/Kas] SUEEDEN no KAUCHI suwari
    [Koj/Kas] TEREBI miteru
    nee [Koj/Mat] anata wa naze
    [Koj/Mat] reisei na no?
    [Koj/Mat] jirettaku naru no yo

    SHAWAA no ato dakara
    hotetteru MMM…
    kao to ka kubi to ka
    teashi to ka…
    mune no oku no netsu wa
    dare no sei? MMM…
    kaze ni atatte mo
    samenai deshou Ha…

    He… ude no naka
    moshi dakaretara
    Ho… taion de
    gokai wo sarechau kamo…

    [Koj/Kas] reizouko no RUIBOSUTII
    [Koj/Kas] ikki ni nomihosu
    naze [Kas/Mat] kyou ni kagitte
    [Kas/Mat] konna ni nodo ga
    [Kas/Mat] kawaichau no ka na

    SHAWAA no ato dakara
    kitai suru MMM…
    anata no kimochi wa
    wakaranai
    watashi hitori dake ga
    ase wo kaku MMM…
    heya ga atsui no ka?
    ai ga atsui ka?

    AH-
    aketa mado wa
    sono mama ni shite
    makkura ni shiyou

    SHAWAA no ato dakara
    hotetteru MMM…
    kao to ka kubi to ka
    teashi to ka…
    mune no oku no netsu wa
    dare no sei? MMM…
    kaze ni atatte mo
    samenai deshou Ha…

english translation

    Ha… Could you
    Hu… Open the window
    Ho… Just a bit?
    I want to let in some air

    He… The curtain
    Billows out like that
    See, it looks
    Like it’s breathing slowly

    Sitting on the Swedish couch
    Watching TV
    Hey, why are you
    So composed?
    I’m feeling vexed

    Because it’s after a shower
    I’m feeling hot, mmm…
    My face, my neck,
    my arms and legs…
    Whose fault
    Is this fever in my heart? Mmm…
    Even hit by the wind
    I’m not cold, ha…

    He… If you maybe
    Held me in your arms
    Ho… my body temperature
    Might cause a misunderstanding…

    I drink down rooibos tea in one go
    From the refrigerator
    Why, I wonder
    Am I so incredibly
    Thirsty today?

    Because it’s after a shower
    I’m hoping for something, mmm…
    I don’t know
    How you’re feeling
    I’m the only one
    Sweating, mmm…
    Is it hot in this room?
    Or is it the heat of love?

    AH-
    Leaving the window
    Open like that
    Let’s make it pitch black in here

    Because it’s after a shower
    I’m feeling hot, mmm…
    My face, my neck,
    my arms and legs…
    Whose fault
    Is this fever in my heart? Mmm…
    Even hit by the wind
    I’m not cold, ha…