Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow Artist: Yamamoto Sayaka |
スマイル | Smile
kanji & kana
My friend さあ涙吹いて
歩き出そうよ 君だけのスマイル見せて
My friend ねえ忘れないで
大切なことは 「イマココ」を感じること
ほら光が 闇を照らす
困難な時こそ 自分が好きになる
魔法があるよ
Let's go Let's go
僕たちは
Let's go Let's go
まっすぐな やり方しか知らないけれど
Let's go Let's go
自分らしく
Keep on Keep on
スマイルで 叶えていくそんな夢ならいいね
明日の君はきっと今日より
百倍輝いている
My friend アスファルトの上
寝転がってさ なんてことない夢語ろう
My friend 空はこんなに
近くて大きい かざした両手が届きそう
今目の前で 前髪が揺れた
いいことはきっと まだまだおこるよ
これからだよ
Let's go Let's go
僕たちは
Let's go Let's go
不器用で 躓いたり擦りむいたりしても
Let's go Let's go
胸をはって
Keep on Keep on
スマイルで 支えあえるそんな生き方がいいね
明日の僕はきっと今日より
百倍輝いている
キライな自分だって
好きになれる
Let's go Let's go
僕たちは
Let's go Let's go
まっすぐな やり方しか知らないけれど
Let's go Let's go
自分らしく
Keep on Keep on
スマイルで 叶えていくそんな夢ならいいね
明日の君はきっと今日より
百倍輝いている
笑顔の君はきっと誰より
一番輝いてる
romaji
My friend saa namida fuite
arukidasou yo kimi dake no SUMAIRU misete
My friend nee wasurenaide
taisetsu na koto wa "IMA KOKO" wo kanjiru koto
hora hikari ga yami wo terasu
konnan na toki koso jibun ga suki ni naru
mahou ga aru yo
Let's go Let's go
bokutachi wa
Let's go Let's go
massugu na yarikata shika shiranai keredo
Let's go Let's go
jibun rashiku
Keep on Keep on
SUMAIRU de kanaete yuku sonna yume nara ii ne
ashita no kimi wa kitto kyou yori
hyakubai kagayaite iru
My friend ASUFARUTO no ue
nekorogatte sa nante koto nai yume katarou
My friend sora wa konna ni
chikakute ookii kazashita ryoute ga todokisou
ima me no mae de maegami ga yureta
ii koto wa kitto madamada okoru yo
kore kara da yo
Let's go Let's go
bokutachi wa
Let's go Let's go
bukiyou de tsumazuitari surimuitari shite mo
Let's go Let's go
mune wo hatte
Keep on Keep on
SUMAIRU de sasaeaeru sonna ikikata ga ii ne
ashita no boku wa kitto kyou yori
hyakubai kagayaite iru
kirai na jibun date
suki ni nareru
Let's go Let's go
bokutachi wa
Let's go Let's go
massugu na yarikata shika shiranai keredo
Let's go Let's go
jibun rashiku
Keep on Keep on
SUMAIRU de kanaete yuku sonna yume nara ii ne
ashita no kimi wa kitto kyou yori
hyakubai kagayaite iru
egao no kimi wa kitto dare yori
ichiban kagayaiteru
english translation
My friend, now dry your tears
Let’s take a walk, show me your one and only smile
My friend, now don’t you forget
The important thing is to live in the “here and now”
Look, the sunlight is shining through the darkness
There’s a magic that helps you love yourself
Even when you’re distressed
Let’s go Let’s go
You and me together
Let’s go Let’s go
The only method I know is straight forward, but
Let’s go Let’s go
True to ourselves
Keep on Keep on
I hope you can make your dreams come true with a smile
And I’m sure that tomorrow
You’ll shine a hundred times brighter than today
My friend, on the asphalt
Let’s lie down and talk about our dreams
My friend, it seems like the sky
Is so huge and close we can almost reach it with our hands
The wind blows my bangs over my eyes
I’m sure lots of wonderful things will happen
From now on
Let’s go Let’s go
You and me together
Let’s go Let’s go
Even if we trip and skin our knees
Let's go Let's go
Keep your chin up
Keep on Keep on
Supporting each other with smiles is a great way to live
And I’m sure that tomorrow
I’ll shine a hundred times brighter than today
Even though I hate myself
I can learn to love myself
Let’s go Let’s go
You and me together
Let’s go Let’s go
The only method I know is straight forward, but
Let’s go Let’s go
True to ourselves
Keep on Keep on
I hope you can make your dreams come true with a smile
And I’m sure that tomorrow
You’ll shine a hundred times brighter than today
When you smile, I’m sure
You shine brighter than anyone