Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SKE48 4th Single - 1! 2! 3! 4! Yoroshiku! Selected Members: Team S (Oya Masana, Ono Haruka, Kato Rumi, Kizaki Yuria, Kinoshita Yukiko, Kuwabara Mizuki, Suda Akari, Takada Shiori, Deguchi Aki, Nakanishi Yuka, Hirata Rikako, Hiramatsu Kanako, Matsui Jurina, Matsui Rena, Yagami Kumi), Team KII (Akaeda Ririna, Iguchi Shiori, Ishida Anna, Ogiso Shiori, Uchiyama Mikoto, Kato Tomoko, Kito Momona, Saito Makiko, Sato Seira, Sato Meiko, Takayanagi Akane, Furukawa Airi, Matsumoto Rina, Mukaida Manatsu, Yamada Reika, Wakabayashi Tomoka), Research Students (Abiru Riho, Isohara Kyoka, Imade Mai, Ueno Kasumi, Goto Risako, Hata Sawako, Matsumura Kaori, Mano Haruka, Yakata Miki, Yamada Erika, Inuzuka Asana, Umemoto Madoka, Kaneko Shiori, Kimoto Kanon, Kobayashi Emiri, Kobayashi Ami, Sakai Mei, Shibata Aya, Takagi Yumana, Takeuchi Mai, Tsuzuki Rika, Nakamura Yuka, Nonoyama Marin, Hara Minami, Mizuno Honoka, Yamashita Yukari) |
そばにいさせて | Soba ni isasete | Let Me Be By Your Side
kanji & kana
黄金色の夕陽が
半分だけ
沈んでる
眺めてたら
涙が
はらはらと落ちた
悲しいわけじゃなく
感動したの
生きるってことは素晴らしい
この胸の思いを
言葉にできなくて
頬に独り言
私のしあわせは
あなたとの出会い
大きな空の下
愛を見つけたこと
一緒にどこまでも
歩いて行きたい
願いはひとつだけ
すぐそばにいさせて・・・
いつのまにか昇って
見守るのは
一番星
どんな時も
やさしく
きらきらと笑う
星が見える夜も
見えない夜も
いつでもそこで勇気をくれる
誰もみな 心に
大事な人がいて
夢を思い出す
私のしあわせは
今という時間
小さな出来事が
とても愛しくなる
どこかで悲しみに
道 塞がれても
あなたがいるだけで
きっと 強くなれる
そんな風に思える
今の自分
驚くくらいに好きになった
この世のすべてに
感謝をしている
命 ありがとう
私のしあわせは
輝く星空
光のその中に
愛を見つけたこと
宇宙の片隅で
愛し合う偶然
あなたの
永遠の
すぐそばにいさせて
romaji
[Mat/Mat/Yag] kogane iro no yuuhi ga
[Mat/Mat/Yag] hanbun dake
[Mat/Mat/Yag] shizunderu
[Ish/Tak/Fur/Muk] nagametetara
[Ish/Tak/Fur/Muk] namida ga
[Ish/Tak/Fur/Muk] harahara to ochita
[Oya/Kiz/Kuw/Hir] kanashii wake ja naku
[Oya/Kiz/Kuw/Hir] kandou shita no
[Oya/Kiz/Kuw/Hir] ikirutte koto wa subarashii
[Ogi/Sat/Kit/Wak] kono mune no omoi wo
[Ogi/Sat/Kit/Wak] kotoba ni dekinakute
[Ogi/Sat/Kit/Wak] hoho ni hitorigoto
watashi no shiawase wa
anata to no deai
ookina sora no shita
ai wo mitsuketa koto
issho ni doko made mo
aruite ikitai
negai wa hitotsu dake
[Mat/Mat/Yag/Ish/Tak/Fur/Muk] sugu soba ni isasete...
[Ono/Kin/Sud/Tak] itsunomanika nobotte
[Ono/Kin/Sud/Tak] mimamoru no wa
[Ono/Kin/Sud/Tak] ichiban boshi
[Aka/Sat/Mat/Yam] donna toki mo
[Aka/Sat/Mat/Yam] yasashiku
[Aka/Sat/Mat/Yam] kirakira to warau
[Kat/Deg/Nak/Hir] hoshi ga mieru yoru mo
[Kat/Deg/Nak/Hir] mienai yoru mo
[Kat/Deg/Nak/Hir] itsu demo soko de yuuki wo kureru
[Igu/Uch/Kat/Sai] dare mo mina kokoro ni
[Igu/Uch/Kat/Sai] daiji na hito ga ite
[Igu/Uch/Kat/Sai] yume wo omoidasu
watashi no shiawase wa
ima to iu jikan
chiisana dekigoto ga
totemo itoshiku naru
doko ka de kanashimi ni
michi fusagarete mo
anata ga iru dake de
[Ono/Kin/Sud/Tak/Aka/Sat/Mat/Yam] kitto tsuyoku nareru
[Mat/Mat/Yag] sonna fuu ni omoeru
[Mat/Mat/Yag] ima no jibun
[Mat/Mat/Yag] odoroku kurai ni suki ni natta
[Ish/Tak/Fur/Muk] konoyo no subete ni
[Ish/Tak/Fur/Muk] kansha wo shiteiru
[Ish/Tak/Fur/Muk] inochi arigatou
watashi no shiawase wa
kagayaku hoshizora
hikari no sono naka ni
ai wo mitsuketa koto
uchuu no katasumi de
aishiau guuzen
anata no
eien no
[Mat/Mat/Yag/Ish/Tak/Fur/Muk] sugu soba ni isasete
english translation
The golden-hued sunset
Was only
Half set
While I was watching it
Tears
Came tumbling down
It's not because I was sad
I was moved
At how wonderful being alive is
I couldn't put the feelings in my heart
Into words
So they were displayed on my cheeks
My happiness is
The fact that I met you
Under the vast sky
I found love
I want to walk with you
Everywhere together
I only have one wish
Let me be right by your side…
Before I knew it
The first star of the evening
Climbed into the sky, watching over me
It's always
Gently
Smiling brightly
On nights when the stars are out
And nights when they can't be seen
They always give me courage
Everyone remembers their dreams
By holding their precious person
Inside their hearts
My happiness is
The present
Small events
Become extremely dear to me
If somewhere sadness
Obstructs the road
As long as you are there
I can surely become stronger
That myself, as of now
Can think like that
It surprises me that I've come to love you that much
I'm thankful to everything
In this world
Thank you, life
My happiness is
The shining starry sky
Within that light
I found love
In a corner of the universe
We fell in love with each other by chance
For eternity
With you
Let me be by your side