Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Nogizaka46 9th Single - Natsu no Free & Easy Selected Members: 1st Generation (Akimoto Manatsu, Eto Misa, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Matsumura Sayuri, Yamato Rina), Kennin Member (Matsui Rena) |
その先の出口 | Sono saki no deguchi | The Next Exit
kanji & kana
暗闇の向こうには
ねえ何が待ってるの?
恐る恐る手を伸ばし
触れるものを探していた
生きるとは勇気
きっと出口があるはず
ドアを開ければ光が射すよ
信じてみよう
自分自身
悲しむのなら後でもいい
立ち止まるな 振り返るな
傷つくことは
Oh 若さの証(あかし)
そこで見つけたものは
暖かくて
優しい時間(とき) 癒される世界
未来はいつも
Oh 愛に満ちて眩しい
この場所に残された
その意味を知りたくて
孤独の壁 囲まれても
大声で叫んでいた
外側の誰か
僕に気づいてくれるだろう
何の根拠もなかったけれど
なんとかなる
それが自由
夢を見るなら早くしよう
瞬(まばた)きなんか今はするな
ためらうことは
Oh 無駄な抵抗
いつか手に入れるのは
現実と
歩いて来た足跡の重み
過去のすべても
Oh 与えられたチャンス
Oh Oh Oh Oh Oh
陽射しのように
Oh Oh Oh Oh Oh
道を照らすよ
Oh Oh Oh Oh Oh
涙 拭って
突っ走れ!
自惚(うぬぼ)れよう
悲しむのなら後でもいい
立ち止まるな 振り返るな
傷つくことは
Oh 若さの証(あかし)
そこで見つけたものは
暖かくて
優しい時間(とき) 癒される世界
未来はいつも
Oh 愛に満ちて眩しい
Oh Oh Oh Oh Oh
心の影に
Oh Oh Oh Oh Oh
かすかに差すよ
Oh Oh Oh Oh Oh
考えるより
やってみよう
romaji
[Shi/Has/Mat] kurayami no mukou ni wa
[Shi/Has/Mat] nee nani ga matteru no?
[Fuk/Mat] osoruosoru te wo nobashi
[Fuk/Mat] fureru mono wo sagashite ita
[Aki/Eto/Tak/Yam] ikiru to wa yuuki
[Aki/Eto/Tak/Yam] kitto deguchi ga aru hazu
[Aki/Eto/Tak/Yam] DOA wo akereba hikari ga sasu yo
[Shi/Has/Mat] shinjite miyou
[Shi/Has/Mat] jibun jishin
kanashimu no nara ato demo ii
tachidomaru na furikaeru na
[Fuk/Mat] kizutsuku koto wa
[Fuk/Mat] Oh wakasa no akashi
soko de mitsuketa mono wa
atatakakute
yasashii toki iyasareru sekai
[Aki/Tak] mirai wa itsumo
[Aki/Tak] Oh ai ni michite mabushii
[Aki/Tak] kono basho ni nokosareta
[Aki/Tak] sono imi wo shiritakute
[Eto/Yam] kodoku no kabe kakomarete mo
[Eto/Yam] oogoe de sakende ita
[Shi/Has/Mat] sotogawa no dareka
[Shi/Has/Mat] boku ni kidzuite kureru darou
[Shi/Has/Mat] nan no konkyo mo nakatta keredo
[Fuk/Mat] nan to ka naru
[Fuk/Mat] sore ga jiyuu
yume wo miru nara hayaku shiyou
mabataki nanka ima wa suru na
[Eto/Yam] tamerau koto wa
[Eto/Yam] Oh muda na teikou
itsuka te ni ireru no wa
genjitsu to
aruite kita ashiato no omomi
[Shi/Has/Mat] kako no subete mo
[Shi/Has/Mat] Oh ataerareta CHANSU
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
hizashi no you ni
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
[Has/Mat] michi wo terasu yo
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
[Fuk/Mat] namida nugutte
tsuppashire!
[Shi/Mat] unubore you
kanashimu no nara ato demo ii
tachidomaru na furikaeru na
[Fuk/Mat] kizutsuku koto wa
[Aki/Tak] Oh wakasa no akashi
soko de mitsuketa mono wa
atatakakute
yasashii toki iyasareru sekai
[Eto/Yam] mirai wa itsumo
[Shi/Has/Mat] Oh ai ni michite mabushii
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
kokoro no kage ni
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
[Has/Mat] kasuka ni sasu yo
[Aki/Eto/Tak/Yam] Oh Oh Oh Oh Oh
[Fuk/Mat] kangaeru yori
yatte miyou
english translation
Beyond the deep darkness
I wonder what's waiting there?
Timidly, hesitantly reaching out
I searched for something to touch
To live is to have courage
There's surely an exit somewhere
When you open the door, you'll see the light
You have to believe
In yourself
After sadness, things get better
Don't stop, don't look back
The things that hurt us
Oh, they're evidence of our youth
What I found there
Was a warm
Pleasant time, a healing world
The future is always
Oh, shining and full of love
I want to know the reason why
I was left behind here
Surrounded by walls of solitude
I screamed as loud as I could
I thought someone from outside
Would realize I was there
I had no reason to think so
But I knew it would work out
That's freedom
If this is a dream, I'd better hurry
Now's not the time to blink
To hesitate is just
Oh, futile resistance
What I'll obtain for myself someday
Is my reality
And the weight of all the footsteps I've taken
Oh, a chance I was given
Oh Oh Oh Oh Oh
Like a beam of sunlight
Oh Oh Oh Oh Oh
I'll light my path
Oh Oh Oh Oh Oh
Wiping away my tears
Take off running!
I'll hold my head high
After sadness, things get better
Don't stop, don't look back
The things that hurt us
Oh, they're evidence of our youth
What I found there
Was a warm
Pleasant time, a healing world
The future is always
Oh, shining and full of love
Oh Oh Oh Oh Oh
In the shadows of my heart
Oh Oh Oh Oh Oh
Something faintly shines
Oh Oh Oh Oh Oh
Instead of thinking about it
I'll try it out