Squall no Aida ni -Di Tengah Hujan Badai Tiba-Tiba-

Color-code: @rizky_aulya on twitter | English Translation: -

Information:
JKT48 Team J 1st Stage "Renai Kinshi Jourei -Aturan Anti Cinta-"| JKT48 Team J 1st Stage Studio Recordings "Renai Kinshi Jourei -Aturan Anti Cinta-"

Selected Members:
Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Cindy Gulla, Devi Kinal Putri, Gabriela Margareth Warouw, Ghaida Farisya, Nakagawa Haruka, Jessica Vania Widjaja, Jessica Veranda Hardja, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Rena Nozawa, Rezky Wiranti Dhike, Sendy Ariani, Shania Junianatha, Takajo Aki)

single/album version

    -

stage version

    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Ingatlah kembali tentang
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Boathouse
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Kita menunggu hujan mendadak untuk berhenti
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Ingatlah kembali
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Hujan yang menghantam atap
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Kenapa ya?
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Aku jadi berdebar

    [Tak/Aya/Mel] T-shirts yang basah
    [Tak/Aya/Mel] Kulit yang menjadi halus
    [Tak/Aya/Mel] Terlalu jelas
    [Tak/Aya/Mel] Dan terasa tidak nyaman

    [Cin/Nak/Beb] Salah seorang dari
    [Cin/Nak/Beb] Banyak teman lelaki yang aku punya
    [Cin/Nak/Beb] Begitulah kuanggap
    [Cin/Nak/Beb] Sampai saat itu

    [Jes/Rez/Dev/Jes] Terlalu dekat
    [Jes/Rez/Dev/Jes] Tidak terlihat
    [Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Rasa sayang tak kusangka
    [Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Musim panas berakhir
    [Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Kusadar

    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Ternyata diriku
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Mungkin suka kepadamu
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Hujan mendadak kuharap tidak berhenti
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Ternyata diriku
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Rasanya semenjak dulu
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Telah terus
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Melihat wajah sampingmu

    [Tak/Jes/Rez/Dev/Jes] Cafe di teras kota
    [Tak/Jes/Rez/Dev/Jes] Seperti tidak terjadi apapun
    [Tak/Jes/Rez/Dev/Jes] Kita berdua bicara seperti biasanya

    [Cin/Nak/Beb/Ren/Gab] Kenyataan yang
    [Cin/Nak/Beb/Ren/Gab] Di depan mata
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Nab/Sen] Mungkinkan yang kupilih
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Nab/Sen] Adalah ilusi dari
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Nab/Sen] Masa depan

    Ingatlah kembali tentang
    Boathouse
    Kita menunggu hujan mendadak untuk berhenti
    Ingatlah kembali
    Hujan yang menghantam atap
    Kenapa ya?
    Aku jadi berdebar

    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Langit pun kembali cerah
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Bagai dihubungkan pelangi
    [Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Ingin sampaikan perasaan
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Oh sedikit lagi saja
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Dibanding aku yang dulu
    [Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Ah... Ingin jadi lebih jujur

    Ternyata diriku
    Mungkin suka kepadamu
    Hujan mendadak kuharap tidak berhenti
    Ternyata diriku
    Rasanya semenjak dulu
    Telah terus
    Melihat wajah sampingmu

english translation

    -