Stand by you

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48 | English Translation: kukkurin@STAGE48

Information:
SKE48 24th Single - Stand by me

Selected Members:
Team S (Kitagawa Ryoha, Matsui Jurina), Team KII (Arai Yuki, Ego Yuna, Oba Mina, Obata Yuna, Souda Sarina, Takayanagi Akane, Takeuchi Saki, Hidaka Yuzuki, Furuhata Nao), Team E (Kamata Natsuki, Kumazaki Haruka, Sato Kaho, Suenaga Oka, Sugawara Maya, Suda Akari)

kanji & kana

    何回も通(とお)っているのに 今まで気づかなかった
    こんなところに咲いていた道端の花よ
    突然 今日 心がハッとしたよ
    昨日より美しく見えたんだ

    いつものスニーカーも僕も変わっていないのに
    そこで立ち止まったのは季節のせいなのか

    恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
    きっといつの日にか 特別な人になるんだ
    ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
    君ともう出会ってる
    いつだってStand by you!

    運命の巡り合いなんて オーバーなものじゃなくて
    知り合ったのはいつ頃か忘れてるくらい
    いつも見る景色に紛れていた
    近すぎる愛しさを見落としてる

    真っ白なマフラーや君の優しい微笑みが
    ふと眩しく見えたのはそういうタイミングか

    恋愛は近くから 知らぬ間に始まってるよ
    意外な展開だし 自覚症状はないんだ
    少しずつ少しずつ 愛が形になって
    その気持ちを見つけるよ
    あの日からStand by you!

    そう 誰もみな
    ホントはもう出会ってる
    世界で一番 愛し合えるその誰か
    何があっても 心配しなくていいんだ
    君は一人じゃない

    恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
    きっといつの日にか 特別な人になるんだ
    ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
    君ともう出会ってる
    いつだってStand by you!

romaji

    nankai mo tootte iru no ni ima made kidzukanakatta
    konna tokoro ni saite ita michibata no hana yo

    [Sou/Sud] totsuzen kyou kokoro ga HAtto shita yo
    [Oba/Fur] kinou yori utsukushiku mietanda

    [Tak/Kum/Sug] itsumo no SUNIIKAA mo [Ego/Hid/Sat] boku mo kawatte inai no ni
    [Kit/Kam/Sue] soko de tachidomatta no wa [Ara/Oba/Tak] kisetsu no sei na no ka

    koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
    kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni narunda
    DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
    kimi to mou deatteru
    itsu datte Stand by you!

    [Tak/Kum/Sug] unmei no meguriai nante OOBAA na mono ja nakute
    [Ego/Hid/Sat] shiriatta no wa itsugoro ka wasureteru kurai
    [Kit/Kam/Sue] itsumo miru keshiki ni magirete ita
    [Ara/Oba/Tak] chikasugiru itoshisa wo miotoshiteru

    masshiro na MAFURAA ya [Sou/Sud] kimi no yasashii hohoemi ga
    [Oba/Fur] futo mabushiku mieta no wa [Mat/Oba/Sou/Fur/Sud] sou iu TAIMINGU ka

    renai wa chikaku kara shiranu ma ni hajimatteru yo
    igai na tenkai da shi jikakushoujou wa nainda
    sukoshizutsu sukoshizutsu ai ga katachi ni natte
    sono kimochi wo mitsukeru yo
    ano hi kara Stand by you!

    sou dare mo mina
    [Sou/Sud] HONTO wa mou deatteru
    [Oba/Fur] sekai de ichiban [Tak/Kum/Sug] ai shiaeru sono dareka
    [Ego/Hid/Sat] nani ga atte mo [Kit/Kam/Sue] shinpai shinakute iinda
    [Ara/Oba/Tak] kimi wa hitori ja nai

    [Mat/Oba/Sou/Fur/Sud] koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
    [Ego/Tak/Hid/Kum/Sat/Sug] kitto itsu no hi ni ka [Kit/Ara/Oba/Tak/Kam/Sue] tokubetsu na hito ni narunda
    DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
    kimi to mou deatteru
    itsu datte Stand by you!

english translation

    I've been through here many times, but I haven't noticed until now
    It's a roadside flower that bloomed in such a place
    Suddenly, today, my heart was surprised
    It looked more beautiful than yesterday

    Even though my usual sneakers and I haven't changed
    Is it because of the season that I stopped there?

    My lover is by my side, even though we are still friends
    I'm sure one day you'll become a special person
    Even if nothing dramatic happens
    I have already met you
    I will always Stand by you!

    The fateful encounter is not exaggerated
    I forgot when I met you
    I was confused by the scenery I always see
    I overlook the love that is too close

    A pure white muffler and your gentle smile
    Is it such a timing that suddenly looked dazzling?

    Love starts from nearby without knowing it
    It's an unexpected development and there are no subjective symptoms
    Little by little, little by little, love takes shape
    I'll find that feeling
    From that day, Stand by you!

    Yes, everyone
    Has already met
    Someone who can love each other the most in the world
    No matter what happens, you don't have to worry
    You are not alone

    My lover is by my side, even though we are still friends
    I'm sure one day you'll become a special person
    Even if nothing dramatic happens
    I have already met you
    I will always Stand by you!