Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: noel.em Information: NMB48 10th Single - Rashikunai | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~ Selected Members: Team BII (Ijiri Anna, Iso Kanae, Ichikawa Miori, Ueda Mirei, Umeda Ayaka, Kadowaki Kanako, Kamieda Emika, Kawakami Chihiro, Kinoshita Haruna, Kusaka Konomi, Kurokawa Hazuki, Shibuya Nagisa, Takayanagi Akane, Naiki Kokoro, Hayashi Momoka, Yabushita Shu, Watanabe Miyuki) |
スターになんてなりたくない | Star ni nante naritakunai | I Don't Want to be A Star
kanji & kana
CHA CHA CHA CHA CHA…
本当の自分がきっと
この街の人混みの中
どこかにいる
普通の人に紛れて
まわりは誰も気づかないけど
どこかにいる
どうして
どうして
どうして
ずっと隠れているの?
私…
スターになんて
なりたくないのよ
追いかけるカメラから
振り切るように逃げる
今の暮らしは
もう我慢できない
キレイな夢には
棘(とげ) があるのよ
知らない世界
昨日はあのコンビニで
アイスとか雑誌を買って
向こうにいた
お願い
お願い
お願い
ねえ 誰か代わってよ
私…
スターにずっと
なりたかったのに…
奪われてしまったの
大事なものと自由
車の窓に
失ったすべて
キレイな夢って
すぐに消えてく
儚い世界
どうして
どうして
どうして
街が滲んで見える
私…
スターになんて
なりたくないのよ
追いかけるカメラから
振り切るように逃げる
今の暮らしは
もう我慢できない
キレイな夢には
棘(とげ) があるのよ
知らない世界
romaji
CHA CHA CHA CHA CHA...
[Shi/Yab/Wat] hontou no jibun ga kitto
[Shi/Yab/Wat] kono machi no hitogomi no naka
[Shi/Yab/Wat] doko ka ni iru
[Ich/Ume/Tak] futsuu no hito ni magirete
[Ich/Ume/Tak] mawari wa dare mo kidzukanai kedo
[Ich/Ume/Tak] doko ka ni iru
[Kad/Kam/Kin] doushite
[Iji/Kaw/Kus/Hay] doushite
[Iso/Ued/Kur/Nai] doushite
[Iji/Iso/Ued/Kad/Kam/Kaw/Kin/Kus/Kur/Nai/Hay] zutto kakurete iru no?
[Iji/Iso/Ued/Kad/Kam/Kaw/Kin/Kus/Kur/Nai/Hay] watashi...
SUTAA ni nante
naritakunai no yo
oikakeru KAMERA kara
furikiru you ni nigeru
ima no kurashi wa
mou gaman dekinai
KIREI na yume ni wa
toge ga aru no yo
shiranai sekai
[Kad/Kam/Kaw/Kin/Kus] kinou wa ano KONBINI de
[Iji/Iso/Ued/Kur/Nai/Hay] AISU to ka zasshi wo katte
[Iji/Iso/Ued/Kad/Kam/Kaw/Kin/Kus/Kur/Nai/Hay] mukou ni ita
[Shi/Yab/Wat] onegai
[Ich/Ume/Tak] onegai
[Shi/Yab/Wat] onegai
[Ich/Ume/Shi/Tak/Yab/Wat] nee dareka kawatte yo
[Ich/Ume/Shi/Tak/Yab/Wat] watashi...
SUTAA ni zutto
naritakatta no ni...
ubawarete shimatta no
daiji na mono to jiyuu
kuruma no mado ni
ushinatta subete
KIREI na yume tte
sugu ni kieteku
hakanai sekai
[Shi/Yab/Wat] doushite
[Ich/Ume/Tak] doushite
[Kad/Kam/Kin] doushite
[Iji/Kaw/Kus/Hay] machi ga nijin de mieru
[Iso/Ued/Kur/Nai] watashi...
SUTAA ni nante
naritakunai no yo
oikakeru KAMERA kara
furikiru you ni nigeru
ima no kurashi wa
mou gaman dekinai
kirei na yume ni wa
toge ga aru no yo
shiranai sekai
english translation
CHA CHA CHA CHA CHA...
Surely the real me
Is here, somewhere
Within this crowded town
Mingled among ordinary people
Nobody notices me
But I’m here, somewhere
Why
Why
Why
Am I always
Hiding...
I don’t want
To be a star
I run away, trying to shake off
The chasing cameras
I can’t stand
This life anymore
This beautiful dream
Is so full of thorns
It’s an unfamiliar world
Yesterday, at that convenience store
As I bought ice-cream and magazines
There they were, across the street
Please
Please
Please
Can I switch places
With someone...
I’d always wanted
To be a star...
But I’ve been robbed
Of precious things like freedom
Everything has been lost
To tinted car windows
A beautiful dream
Quickly faded away
It’s an ephemeral world
Why
Why
Why
Does this town look so blurry
To me...
I don’t want
To be a star
I run away, trying to shake off
The chasing cameras
I can’t stand
This life anymore
This beautiful dream
Is so full of thorns
It’s an unfamiliar world