すべては途中経過 | Subete wa tochuu keika | Everything's a Work in Progress

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: CherryBlossom48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 5th Original Album - Thumbnail

Selected Members:
Team K (Minegishi Minami, Muto Tomu), Team KII (Furuhata Nao), Team M (Shiroma Miru), Team NIII (Kitahara Rie)

kanji & kana

    まだ工事中のビルの屋上で
    背の高いクレーンだけがシルエットになる
    夜明けは静かに(東の空)
    そっと近づいて(街の端に)
    新しい希望と勇気をくれるんだ

    ざわざわした不安のせいで眠れなかった
    カーテンの外の世界 リスタートするよ
    だから

    人生は何度でも
    ゼロから始められる
    どんなマイナスも途中経過
    ああすればよかったと
    後悔をしているなら
    過去なんて忘れて
    自分に言うんだ
    『今日やればいい』

    太陽は昇り 窓に反射して
    存在を教えるように語りかけてる
    誰かがいつでも(風の中で)
    ちゃんと見守って(片隅から)
    これからの夢とか愛とかくれるんだ

    期待されるプレッシャーで失敗しても
    カレンダーめくるだけで すべてが変わるよ
    だから

    人生は長いんだ
    マラソンみたいなもの
    過去はその一瞬(とき)の途中経過
    出遅れたタイムなら
    この先で巻き返そう
    いいタイム出せても
    いい気になるなよ
    『明日は明日』

    最後までわからない
    未来の展開
    順位は運次第
    まわりと比べるな
    まだまだ 先は長い
    やり直せるさ
    走り続けろ!

    人生は何度でも
    ゼロから始められる
    どんなマイナスも途中経過
    ああすればよかったと
    後悔をしているなら
    過去なんて忘れて
    自分に言うんだ
    『今日やればいい』

romaji

    mada koujichuu no BIRU no okujou de
    se no takai KUREEN dake ga SHIRUETTO ni naru

    yoake wa shizuka ni (higashi no sora)
    sotto chikadzuite (machi no hashi ni)
    atarashii kibou to [Shi/Fur] yuuki wo kurerunda

    zawazawa shita fuan no sei de nemurenakatta
    KAATEN no soto no sekai RISUTAATO suru yo
    [Kit/Min] dakara

    jinsei wa nando demo
    ZERO kara hajimerareru
    donna MAINASU mo tochuu keika
    aa sureba yokatta to
    koukai wo shite iru nara
    kako nante wasurete
    jibun ni iunda
    "kyou yareba ii"

    taiyou wa nobori mado ni hansha shite
    sonzai wo oshieru you ni katarikaketeru
    dareka ga itsu demo (kaze no naka de)
    chanto mimamotte (katasumi kara)
    kore kara no yume to ka [Kit/Min] ai to ka kurerunda

    kitai sareru PURESSHAA de shippai shite mo
    [Mut/Shi/Fur] KARENDAA meguru dake de subete ga kawaru yo
    [Kit/Min] dakara

    jinsei wa nagainda
    MARASON mitai na mono
    kako wa sono toki no tochuu keika
    deokureta TAIMU nara
    kono saki de makikaesou
    ii TAIMU dasete mo
    ii ki ni naru na yo
    "asu wa asu"

    [Mut/Shi/Fur] saigo made wakaranai
    [Mut/Shi/Fur] mirai no tenkai
    [Kit/Min] juni wa un shidai
    [Kit/Min] mawari to kuraberu na
    mada mada saki wa nagai
    yarinaoseru sa
    hashiritsudzukero!

    jinsei wa nando demo
    ZERO kara hajimerareru
    donna MAINASU mo tochuu keika
    aa sureba yokatta to
    koukai wo shite iru nara
    kako nante wasurete
    jibun ni iunda
    "kyou yareba ii"

english translation

    On the roof of a building still under construction
    The only thing around is the silhouette of a tall crane
    Dawn comes silently (in the eastern sky)
    The light draws nearer (over the edges of the city)
    Giving us all brand new hope and courage

    My head was noisy from anxiety and I couldn’t sleep
    But outside the curtain the rest of the world is restarting
    That’s why

    Our lives can be endlessly
    Started over again from zero
    Any minus can be seen as a work in progress
    When wishing you’d done something else
    Regretting what you achieved
    Just forget about the past
    And tell yourself
    “I can do it today”

    The sun has risen, reflected in the window
    As if to make its presence known, it starts speaking to me
    There’s always someone (carried by the wind)
    Watching over me closely (from a corner of the world)
    And giving me all the dreams and love I’ll have from now on

    Even if you take a fall from the pressure of people’s hopes
    The calendar will restart and everything will change again
    That’s why

    Life is a long process
    Something akin to a marathon
    The past is a part of that work in progress
    If you got a late start
    You can make it up from here
    Even if you started on time
    Don’t rest on your laurels
    “Tomorrow comes tomorrow”

    We won’t know until the end
    What happens in the future
    Your placement’s up to luck
    Don’t compare yourself to others
    The race ahead is so very long
    You can redo anything
    So keep running as fast as you can!

    Our lives can be endlessly
    Started over again from zero
    Any minus can be seen as a work in progress
    When wishing you’d done something else
    Regretting what you achieved
    Just forget about the past
    And tell yourself
    “I can do it today”